Роман Марс из ада глава Глава 19

За последние три дня несколько состоятельных семей в Эмердейле получили анонимные приглашения на свадьбу.

Удивительно, но Форды тоже были приглашены.

Когда они получили свои приглашения, все были шокированы.

"Чья это свадьба? Почему у нее нет названия?". Джонатан снова и снова переворачивал приглашение.

Ребекка посмотрела на пригласительный билет блестящими глазами и сказала: "Я не знаю, чья это свадьба, но она будет проходить в "Океании", самом роскошном круизном ресторане в Эмердейле. Столик там стоит около 15 000 долларов. Эта пара, должно быть, нехилые миллиардеры, если они проводят свою свадьбу в таком месте!".

Уильям фыркнул и сказал: "Хамф. Ты все такой же недальновидный, как и раньше. Может быть, и правда, что эта пара молодоженов - не простые люди, но почему они пригласили именно нас? Наша семья до недавнего времени была на спаде".

От слов Уильяма у некоторых лопнули пузыри. Они тоже начали задаваться вопросом: "Вы правы. Семьи высшего класса в Эмердейле, естественно, были бы приглашены, но почему мы тоже получили приглашение?".

Идея внезапно пришла в голову Кэролайн. Она достала газету трехдневной давности и спросила: "Вы слышали, что три дня назад один человек потратил 100 миллионов на кольцо под названием "Слезы Венеры"?"

Все кивнули: "Конечно. Новость о том, что он потратил 100 миллионов на эту причудливую безделушку, облетела весь город".

Кэролайн сделала предположение. "Я думаю, что человек, который собирается жениться, тот же самый, кто купил это кольцо. Что касается причины, по которой он нас пригласил, может быть, между ним и нашей семьей есть какая-то связь?".

Остальные члены группы на некоторое время приостановились, переваривая эту информацию. Предвкушение начало бродить.

Самуил взволнованно воскликнул: "Если это так, то у нас еще есть надежда воскреснуть! Если мы познакомимся с этими людьми, то вместе с нашей сделкой с Атласом мы сможем по-настоящему изменить ситуацию".

Уильям тоже кивнул и сказал: "Если то, что сказала Кэролайн, окажется правдой".

"Если так, то мы идем на свадьбу?" - спросил один.

Уильям ответил с твердым взглядом: "Конечно! Мало того, мы должны поддерживать хорошие отношения с этой новой парой! Приготовьтесь. Давайте сразу же отправимся в Океанию".

Все ушли один за другим. Кэролайн и Ребекка тоже повернулись, чтобы собираться наверх для участия в празднике.

Уильям вдруг окликнул их. "Вы двое, подождите минутку. Вы уже извинились перед Лео?"

"..."

Улыбки на их лицах мгновенно застыли.

"Мы хотели извиниться, но он не ответил ни на один из наших звонков..." неохотно сказала Кэролайн.

Лицо Уильяма тоже помрачнело. "Похоже, он действительно на нас обиделся. Обязательно извинитесь перед ним при следующей встрече".

"Хорошо..."

Форды получили три пригласительных билета, поэтому Ребекка и Кэролайн собирались ехать вместе с ним.

В тот вечер дорога к пирсу Эмердейл была заполнена роскошными автомобилями. Эта грандиозная свадьба и предшествующий ей экстравагантный аукцион привлекли внимание богатых и влиятельных людей города.

В это же время Лео стоял перед огромным, роскошным круизным лайнером на пирсе Эмердейла.

Он посмотрел на время, затем достал свой телефон и набрал номер.

"Алло?" Как обычно, голос Лидии был прохладным.

"Лидия, что ты сейчас делаешь?" мягким голосом спросил Лео.

"Я только что забрала Эмилию из школы", - ответила Лидия после небольшой паузы.

"Отлично. Не ходи пока домой. Можешь вместо этого зайти в ресторан "Океания"?".

"Почему именно туда?" спросила Лидия в замешательстве.

Внезапно Лидии пришла в голову одна мысль. "Лео... Если ты хочешь пригласить меня на свидание, нам не обязательно идти туда. Ужин в "Океании" стоит как рука и нога, понимаешь?".

"Не беспокойся об этом, хорошо? Просто сначала сходи туда".

После минутного раздумья Лидия со вздохом согласилась. "Хорошо, я буду там через 20 минут".

Улыбка расплылась по лицу Лео, когда он положил трубку.

"Лео, что ты здесь делаешь?" Внезапно сзади раздался крик.

Лео обернулся и увидел Уильяма, Ребекку и Кэролайн, которые вышли из машины и подошли к нему.

Человек, который только что говорил, был Кэролайн.

Уильям выглядел очень счастливым, и особенно он был рад видеть Лео. Он тепло спросил: "Лео, что ты здесь делаешь?".

Что-то вдруг пришло в голову Уильяму, он повернулся с вытянутым лицом и крикнул: "Почему ты не извиняешься?".

Кэролайн нахмурилась. "Извини", - пробормотала она, слова вылетали из ее рта так же легко, как жгучая кислота.

Ребекка улыбнулась. "Лео, пожалуйста, возвращайся домой. Я сделала все ради нашей семьи. Теперь, когда наши финансовые проблемы наконец-то улажены, мы готовы принять тебя обратно".

"Правда?" сказал Лео безразлично.

"..."

Ребекка и Кэролайн чуть не потеряли дар речи. Что, черт возьми, это был за неопределенный ответ? Он собирается играть в мяч или нет?

Лео повернулся к Уильяму. "Папа, сейчас я сосредоточусь на построении собственной карьеры, но я буду навещать тебя так часто, как только смогу".

Смысл его заявления был ясен: "Я не вернусь в семью".

Несмотря на свое разочарование, Уильям похлопал Лео по плечу и сказал: "Где есть желание, там есть и путь. Делай то, что тебе нужно. Только не забывай время от времени навещать меня".

"Конечно", - сказал Лео.

"Какая разница, приходишь ты домой или нет!" огрызнулась Кэролайн.

Ребекка быстро отозвала дочь в сторону и показала Лео нетронутое свадебное приглашение. "Видишь? Мы здесь, чтобы посетить свадьбу в Океании. А вы?"

"Я просто жду кое-кого здесь", - сказал он с улыбкой.

Кэролайн одарила его превосходной улыбкой и усмехнулась. "Ждешь кого-то в Океании? Ты знаешь, что это за место? Здесь не каждый может пообедать. Список заказа - это дело недели. А вы знаете, сколько стоит здесь пообедать? Не менее 5 000 долларов".

Очевидно, она считала Лео невежественным деревенским мужланом, который пытается любыми способами выманить у кого-то ужин.

"Вы знаете, кто сегодня жених и невеста?" неожиданно спросил Лео.

Этот вопрос мгновенно ошеломил Кэролайн и ее мать, поскольку они действительно не знали ни одного из них.

"Несмотря ни на что, это не место для таких, как вы. Вы не хотите возвращаться, верно? Тогда жди, когда свиньи полетят. Мама, не обращай на него внимания. Пойдем." После этого Кэролайн села в "Эмердейл Одиссей" вместе с Ребеккой, задрав голову вверх.

Лео стоял и продолжал ждать.

Через 10 минут к пирсу подъехал "Мерседес".

Красивая женщина в черном деловом костюме вынесла из машины маленькую симпатичную девочку.

"Папа!" Девочка бросилась к Лео, как только увидела его.

"Помедленнее, Эмилия", - напомнила ей сзади Лидия. "Ты же не хочешь упасть и пораниться".

Золото заходящего солнца освещало ее идеальное лицо. Она выглядела холодной, элегантной и полной материнского блеска.

Сердце Лео растаяло при виде их двоих.

"Папа, обними меня". Эмилия раскрыла свои объятия.

Лео сразу же прижал к себе дочь, пока Лидия подошла к нему. "Что мы делаем здесь, в Океании?" - спросила она.

Лео улыбнулся и ответил: "Это сюрприз".

Лидия слегка приподняла бровь. "Сюрприз? В какие неприятности ты попал на этот раз?"

Лео покачал головой и сказал Лидии, глядя в ее холодные глаза: "Я просто хочу получить шанс доказать, что очень сильно тебя люблю".

"..."

Лидия все еще не привыкла к тому, что на нее смотрит мужчина в такой близости, поэтому она оттолкнула его. "Прекрати. Мы на публике".

В этот момент к Лидии подошел белобрысый мужчина, похожий на менеджера Oceania. "Вы мисс Лидия Хендерсон?".

Лидия обернулась. "Да, это я. Кто вы?"

Мужчина был поражен этой красивой женщиной, но стал скромнее. "Я Виктор Шарп, менеджер "Океании". К вашим услугам".

В глазах Лидии промелькнуло удивление. "Приятно познакомиться, Виктор. Что я могу для вас сделать?"

"Пожалуйста, пройдемте со мной, мисс Хендерсон", - сказал Виктор вместо объяснений.

Он повел Лидию и Эмилию к VIP-доступу.

Лидия бросила на Лео вопросительный взгляд.

Лео ободряюще улыбнулся ей и жестом показал, чтобы она шла вперед. Лидия взяла Эмилию на руки и направилась в сторону "Океании".

Внутри ресторана сотрудница провела Лидию в роскошный люкс.

Когда она вошла в дверь, то сразу же была ошеломлена.

Комната была украшена различными свадебными платьями и красивыми украшениями.

Каждое из них было сделано на заказ и выпущено ограниченным тиражом. Было очевидно, что это работы известных дизайнеров.

Три визажиста и стилиста поднялись на ноги, как только увидели Лидию. "Начнем, мисс Хендерсон?".

Прошло немало времени, прежде чем Лидия пришла в себя, а когда пришла, ее руки поднеслись ко рту.

Она вспомнила обещание, которое Лео дал ей ранее: "Я устрою тебе свадьбу, которая опоздает на пять лет".

Тем временем Виктор слегка поклонился Лео. "Все уже готово, мистер Коэн".

Лео кивнул. "Спасибо", - сказал он, на его губах появилась улыбка, когда он посмотрел в сторону огромного круизного лайнера.

"Пять лет назад вы не бросили меня, когда я был в полном упадке", - подумал он. "А теперь я собираюсь устроить тебе пышную свадьбу и пообещать спокойную жизнь".

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Марс из ада