Роман Марс из ада глава Глава 14

"Мистер... Мистер Кокс?"

Джесси был удивлен внезапным появлением Джастина, но он быстро натянул лебезящую улыбку и спросил "Зачем вы здесь?".

У всех присутствующих, включая Мартина, едва заметно изменились выражения лиц. "Похоже, мистер Кокс здесь, чтобы заступиться за Лео", - подумали они.

"Почему бы мне не быть здесь?" сказал Джастин с опасным блеском в глазах. "Я бы не хотел упустить эту возможность стать свидетелем твоего величия, не так ли?" Джастин угрожающе изогнул бровь. "Кого ты только что пытался выгнать?"

Джастин даже не узнал бы об этом, если бы не люди, которых он направил сюда для наблюдения за происходящим.

И Джесси, и Мартин были ошарашены. Они не могли понять, почему он вдруг стал защищать Фордов.

Ребекка и Кэролайн были потрясены не меньше. Обе они теперь смотрели на Лео с недоверием в глазах.

Особенно это было заметно у Ребекки. Ее как громом поразило воспоминание о фигуре, которую она видела рядом с Джастином. Она смутно помнила, что Лео был здесь, чтобы встретиться с кем-то...

Может ли быть, что он пришел встретиться с Джастином Коксом? Но как такое может быть?

От пристального взгляда Джастина Джесси обильно вспотела. "Это... Это была ошибка... Просто недоразумение..."

"Ты отвечаешь за сегодняшний аукцион, Джесси". Джастин холодно посмотрел на Джесси. "Поэтому для тебя важно быть справедливым и беспристрастным. Я правильно понял?"

"Конечно, конечно, я понял. Вы можете рассчитывать на меня, мистер Кокс!"

Кэролайн и Ребекка отказались от своей прежней идеи, когда не услышали, как Джастин вообще упомянул Лео, и поверили, что он пришел сюда только потому, что был принципиальным человеком.

Только тогда Джастин удовлетворенно кивнул. Казалось, он вдруг что-то вспомнил и сказал: "Кстати, я недавно продал это здание. Я больше не владелец, теперь я просто миноритарный акционер Atlas Beauty".

"Что?!"

Слова Джастина были сродни тому, как если бы камень всколыхнул тысячу рябин. Джесси, Мартин и даже Кэролайн и Ребекка были потрясены.

Они тихо пробормотали: "Джастин продал ее? Кому?"

Стоимость недвижимости Международного торгового центра была астрономической.

"Вы, конечно, шутите, мистер Кокс", - сказал Джесси. Он не мог в это поверить. Он отказывался в это верить.

"Разве я похож на человека, который бы шутил по этому поводу?" без эмоций сказал Джастин. "К вашему сведению, покупатель рассматривает этот центр как еще одну часть своего бизнес-портфеля. Кроме того, он очень занятой человек и предпочел бы остаться неизвестным".

Джастин легонько похлопал Джесси по плечу, прежде чем уйти.

"Мистер Уотсон, нам все еще нужно уходить?" Лео подошел к Джесси и спросил с улыбкой.

"Хамф! Так получилось, что мистер Кокс проходил мимо и случайно спас ваши задницы. Семья Фордов пока что избежала пули. Не то чтобы это имело значение. Корпорация "Вирджил" все еще шутит на сегодняшнем мероприятии".

Мартин сошел с подиума с угрюмым выражением лица. Он не мог поверить, что его план по дисквалификации Ford's был сорван.

"Но, как он и сказал, даже если "Фордам" дать честный шанс, они все равно его упустят". Размышляя об этом, Мартин почувствовал некоторое облегчение.

Затем торги продолжились.

"Следующий - корпорация "Вирджил", представляющая семью Форд", - неохотно объявил Джесси.

Лео вышел на сцену с пустыми руками.

"Где твое предложение?" раздраженно спросил Джесси.

"У меня нет никакого предложения. Как и флешки, если уж на то пошло". честно ответил Лео.

"Что? Никакого предложения?"

Все были ошеломлены, а затем в комнате раздался рев смеха.

"Что ты здесь делаешь, если у тебя нет предложения? Чтобы тратить наше драгоценное время?"

"Спускайтесь. Не выставляйте себя на посмешище!"

"Семья Форд может забыть о том, чтобы восстать из пепла с этим куском мусора!"

Зал разразился смесью насмешек и издевательств. И Джесси, и Мартин выражали свои чувства. На данный момент им не нужно было ничего делать, чтобы испортить Фордов; они прекрасно справлялись с этой задачей сами.

Лицо Кэролайн было бледным, как у привидения, но Ребекка крепко схватила ее за руки, не давая ей сказать что-то импульсивно.

Но Лео продолжал, словно ничего не слышал: "Духи "Ангел" были разработаны самой мисс Хендерсон, и это результат большого труда и мастерства. Поэтому я считаю, что у нее была очень конкретная идея, когда она его создавала. Причина, по которой она устроила эти торги сегодня, заключается в том, чтобы увидеть, чьи планы совпадают с ее планами".

Толпа усмехнулась над словами Лео, подумав: "Кто же этого не знает?".

Тем временем Лидия и элегантный джентльмен сидели у окна в зале заседаний на 87-м этаже Международного торгового центра.

Мужчина рядом с ней был одет в хорошо сшитый костюм и часы Rolex и непринужденно потягивал чай "Эрл Грей".

Хотя черты его лица нельзя было назвать утонченными, он обладал подлинной харизмой и выглядел свежим, как маргаритка. Он смотрел на Лидию так, словно любовался драгоценным сокровищем.

Лидия, в свою очередь, с восторженным вниманием следила за прямой трансляцией торгов на своем ноутбуке.

Когда она увидела, что Лео вышел на сцену от имени семьи Форд, она слегка нахмурилась, и это вызвало небольшую рябь в ее спокойном внутреннем мире.

"Вы так прекрасно выглядите, когда работаете". Мужчина сделал ей комплимент от всего сердца.

Лидия бросила на него взгляд и спокойно сказала: "Питер, я бы хотела вернуться в свой кабинет, если вам больше нечего сказать".

"Видеть тебя - самая важная часть моего дня", - он отставил чашку и улыбнулся.

Лицо Лидии застыло, когда она нетерпеливо сказала: "Я повторю еще раз: я замужем и у меня есть ребенок. К тому же, вы не в моем вкусе".

Такой грубый отказ заставил Питера замереть, но вскоре он вернул себе самообладание. "Лидия, не лги мне. Пять лет назад на тебя напал какой-то подонок. Все в Эмердейле знают, что у тебя нет мужа".

Его слова, казалось, задели больное место Лидии. Ее лицо стало совершенно холодным.

Питер утешил ее более мягким голосом: "Лидия, я не против, чтобы у тебя был ребенок. Я готов принять Эмилию, даже стать ее отцом".

"Ее отцом?" Лицо Лидии стало еще более ледяным. Она сказала, делая ударение на каждом слоге: "Извините, но вы не заслуживаете этой привилегии. Ее биологический отец вернулся в город".

С этими словами она покинула зал заседаний.

Питер остался один, в его глазах мерцало убийственное намерение.

Лидия вернулась в кабинет президента, устремив взгляд на Лео на ноутбуке.

Мужчина с точеными чертами лица сказал: "Вы не знаете, чем отличаются эти духи "Ангел" от других подобных, а я знаю. Далее я расскажу вам одну историю, историю о нерадивом, виноватом муже".

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Марс из ада