Роман Любовь приходит когда ты не ждешь глава Глава 26

— Кто это?

— Что здесь делает курьер с доставкой еды? Еда валяется на полу и пахнет жареным.

— Сегодня торжества по случаю помолвки господина Карра и Дарьи Граудиной. Разве отель не полностью забронирован? Кто мог заказать доставку еды?

— Кто-нибудь в курсе, не могли же впустить курьера по ошибке?

— Где охрана, немедленно уберите ее отсюда.

Люди, проходившие мимо, брезгливо смотрели на нее, некоторые указывали, и презрительно смеялись. Кто-то обращался к охранникам с просьбой вывести ее из зала отеля. Два охранника подошли и к ней, и оглядев форму курьера, явно не подобающую для возможного участника подобного мероприятия, взяли ее под локоть, собираясь проводить к выходу:

— Давай быстрее, отель забронирован полностью для важного мероприятия.

Эмма с силой отдернула руку:

— Отпустите!

В этот момент ее переполнял гнев.

Если бы она не носила ребенка под сердцем, вероятно, ее реакция на помолвку Дарьи и Альберта не оказалась бы столь бурной. В конце концов, это не имело к ней никакого отношения.

Но сейчас ребенку в ее животе уже больше двух месяцев. Всего четыре дня назад она провела ночь с Альбертом, и он настоял на том, чтобы сохранить ребенка, и обещал помочь с операцией для отца, выяснить правду об автомобильной аварии. Она только приняла для себя мысль, что хочет этого ребенка. Но кто знал, что все так быстро перевернется с ног на голову.

В ту же секунду Эмма уже почти полностью нарисовала для себя картину, как будут развиваться события дальше: что после рождения ребенка ее прогонят, и ее ребенок будет называть Дарью мамой. Мамой! Забавно.

— Девушка, я предупреждаю Вас, быстро выйдите, иначе не вините нас за грубость, —один из охранников обратился к ней.

Люди, которые поднимались снизу, останавливались, чтобы понаблюдать за происходящим. Несмотря на высокое положение гостей, многие из которых привыкли находиться в центре внимания, они все же с любопытством наблюдали за происходящим.

— Не утруждайте себя, я уйду сама.

— Эмма, почему ты здесь?

Пока Эмма препиралась с охранниками, Ярослав протиснулся к ним из толпы гостей.

Он притянул Эмму за руку к себе, и холодно взглянув на охранников, сказал:

— Она со мной. В чем проблема?

Ярослав, хотя и одетый довольно небрежно в белую рубашку с коротким рукавом, синие джинсы, на шее виднелась дорогая цепочка, все же явно выглядел как гость мероприятия. Он также как и Эмма немного не вписывался в общий тон мероприятия.   

— Господин Волков, она курьер службы доставки, — охранник указал на Эмму и контейнер с едой, валявшийся на полу.

  Ярослав взглянул на разбросанную на полу еду, наклонился и поднял контейнер, и изображая недовольство, обратился к Эмме:

— Солнце, что с тобой? Я попросил тебя принести мне всего лишь одно блюдо, ты и этого сделать не можешь?

Эмма не ожидала, что Ярослав внезапно появится и придет ей на помощь, и чувствовала горячую благодарность. Но люди вокруг стали смеяться и отпускать колкости в их адрес.

— Боже мой, у него действительно проблемы с мозгами, отношения с этой страшной девчонкой курьером?

—Да уж, страшна до отвращения, такая полностью отобьет аппетит, он, наверное, очень изголодался.

—Видимо, не просто так о нем ходят слухи по городу, сегодня я в этом сам убедился.

— Фу, какое посмешище.   

Люди вокруг перешептывались, указывали на них пальцами, раздавались смешки, колкости. Все негативное внимание сосредоточилось на них двоих, казалось, они находятся в центре огромной сцены и луч прожектора направлен прямо на них.

Ярослав отшучивался, он окутал себя пеленой невидимой брони, делавшей его неуязвимым. Он совершенно не чувствовал смущения под градом обрушившихся на них насмешек

Эмма старалась думать: «Пускай они радуются тому, что они считают узнали правду, я же буду смеяться над ними, потому что на самом деле они ничего не знают».

Как ни странно, очень во многом они похожи.

— Что случилось? — внезапно из глубины толпы раздался низкий и знакомый голос.

— Господин Карр приехал.

— Господин Карр, мои поздравления! Вы так быстро обручились с Дарьей! Вы поистине прекрасная пара.

— Поздравляю Вас, господин Карр, поздравляю Дарью Владиславовну!

— Дарья по праву носит титул первой красавицы, она так прекрасна.

— Вы действительно золотая пара.

— Господин Карр, кто-то в Вашем кругу создает проблемы.

— Альберт, как давно мы не виделись!

Все расступились, приветствуя Альберта Карра. Эмма оглянулась и увидела сиявшую великолепием Дарью под руку с Альбертом. Ее длинные каштановые волосы уложены легкими волнами с воздушной челкой. Легкий макияж изумительно подчеркивал ее природную свежесть и красоту, длинное белое платье по фигуре, покрытое блестками мерцало на свету, наделяя ее образ неземной волшебной красотой.

Альберт одет в отличный костюм синего цвета, черную рубашку и галстук, волосы зачесаны назад. У него крупные черты лица, большие глаза подчеркнуты строгими бровями, он как будто сошел со страниц героического романа. Великолепно одетые женщины и изысканные мужчины вокруг молодоженов, включая их самих, составляли блестящее общество столицы. Эмма, чувствовала себя все уродливее и уродливее. Подобно человеку, с ног до головы вымазанного в грязи, и не имеющего возможности отмыться.

— Эмма, ты тоже здесь? — при виде Эммы здесь, в глазах Дарьи вспыхнула искра гнева. Она оставила жениха, подошла к Эмме, и взяв ее за руку, вкрадчиво проговорила:

— Я думала, что ты очень занята на работе, поэтому собиралась позвонить тебе позже.

— Откуда Дарья Граудина может ее знать? — в толпе снова с любопытством зашептались.

Дарья, сохраняя мягкость и добродушное расположение, скромно улыбнулась и обратилась к присутствующим:

— Я хотела бы представить вам девушку, с которой познакомилась в непростой для меня период жизни. Ее зовут Эмма.

После этих слов она обняла Эмму и продолжила:

— Я только что распорядилась, чтобы сиделка позаботилась о Наталье Андреевне и господине Эммануэле. Ты можешь остаться и провести время с нами здесь.

  Благородная девушка высшего общества, окруженная всеобщим вниманием, проявляет заботу об уродливой девушке-курьере из службы доставки. Это произвело крайне сильное впечатление. Она даже подумала о том, чтобы нанять сиделку для родителей бедняжки! Конечно, все это свидетельствует о ее высокоморальных качествах и доброй душе.

Так думали все окружающие, кроме Ярослава и Эммы, которые знали правду.

Кровь бросилась Эмме в лицо, ее переполнял гнев. Зная методы и принципы, которыми руководствуется семья Граудиных, а также учитывая не совсем ясную историю с автомобильной аварией приемных родителей, Эмма могла только покорно терпеть все происходящее. Она остановила мрачный тяжелый взгляд на Альберте.

Будто нарисованные брови Альберт едва заметно дрогнули, он бросил быстрый взгляд на стоявшего рядом Германа, как бы спрашивая: «Разве ты не просил тебя сделать так, чтобы Эмма ничего не узнала об этом?»

Герман так же почти незаметно качнул головой, про себя он подумал: «Господин Карр, я установил систему перехвата сигнала на мобильный телефон Эммы. Кто мог знать, что она появится на месте помолвки».

— Поздравляю с помолвкой! Конечно, я с удовольствием присоединюсь к вам.

Эмма не проявляла склонности к импульсивным поступкам, она прекрасно знала, что не может позволить себе принять ответственность за возможные последствия своего резкого поведения. Кроме того, она не могла выставить в дурном свете Ярослава, который заступился за нее, сказав, что это он пригласил ее.

Если сейчас устроить сцену, это не только бросит тень на Ярослава, но и будет иметь ряд других неблагоприятных последствий. Особенно...

То что она сегодня оказалась здесь, в отеле «Хилтон», и подверглась всеобщим насмешкам, это только часть общего плана семьи Граудиных. Если раньше она испытывала какие-то сомнения на этот счет, то теперь все слишком очевидно. Она ни за что не позволит им добиться своей цели.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь приходит когда ты не ждешь