— Эмма – это моя сестрёнка, и я не позволю тебе поссорить нас, оклеветав её! — разгневанная Дарья со всей силы влепила Ирине оплеуху, а затем, не обращая внимания на разбитую губу, подозвала охранника, — выгони её!
Девушка была вне себя от злости: её только что дважды ударили!
— Бесстыдница! — схватившись за пылающее лицо и тыкая пальцем в Дарью, она завопила, — я всегда была добра к тебе, а ты объединилась с Эммой против меня. Ты… Больно! Отпустите! Отпустите меня!
Подозванный выставить Ирину охранник не оставил последней ни малейшей возможности скандалить. Он схватил её и потащил к выходу, зажимая рот рукой. Собравшаяся толпа похихикивала и внимательно следила за происходящим. У всех появилась новая тема для перемывания косточек.
Дарья почувствовала, что станет предметом сплетен и насмешек, но стиснула зубы и обернулась в сторону Альберта. Взглянув на него, она встретилась глазами с сестрой, и та ясно увидела, что в глазах младшей больше нет прежнего благоговения или же одержимости, в них читались отчаяние и… ненависть. Но ненависть ли? Да, ошибки быть не могло.
Но откуда взялось настолько сильное чувство? Что такого сделал парень, что некогда любившая его до беспамятства женщина в один вечер возненавидела до мозга костей? Девушка всерьёз задумалась, но ответа так и не нашла, поэтому решила оставить это до поры до времени.
— Альберт, Эмма, ну и доставили же вы нам хлопот! Сегодня день рождения у бабушки, я тоже думала прийти, но мне немного нездоровится, поэтому я пораньше покину вас, — громко произнесла старшая из сестёр.
Она переживала, какой будет реакция бывшего возлюбленного, поэтому, не дожидаясь его ответа, развернулась и, расталкивая людей, вышла.
— Пошли. Не нужно заставлять бабушку переживать, — холодно бросил мужчина, засунув руки в карманы брюк.
Не обращая внимания на глазеющих на них зевак, пара направилась в сторону «Этюд Хиллс». И так, шоу закончилось, даже не начавшись, неудовлетворённая толпа принялась перешёптываться.
Банкет по случаю дня рождения госпожи Карр проходил гладко, и внук не стал омрачать его, передавая бабушке сказанное Дарьей. Она по-прежнему находилась в неведении.
Перед началом празднества пожилая женщина потянула за собой Эмму и объявила всем присутствующим о её новом статусе. То же подтвердил и Альберт в разговоре с журналистом, ещё раз подчёркивая ценность девушки.
— Бабушка, примите этот скромный подарок, — по завершении праздника та, смущаясь, протянула имениннице изящную коробочку. — Колье хоть и недорогое, но внутри оснащено микросхемой, устройство поддерживает функцию беспроводной зарядки. Не переживайте, это абсолютно безопасно. А посмотрите, какая изысканная работа! Надев его, Вы произведёте фурор!
— Возможно, это не лучший подарок, — девушка держала в руках украшение и посматривала на реакцию женщины, — но я и Альберт были бы рады, если бы Вы надели его. Мы так за Вас беспокоимся. Если Вы потеряетесь, оно существенно поможет нам в поисках.
Сегодня, как никак, был её день рождения, и Эмма не хотела доставлять госпоже Карр какие-либо неудобства, поэтому вручила подарок отдельно от всех. В противном случае, пошли бы слухи, что у неё болезнь Альцгеймера, а это могло повлечь неприятные последствия.
Людмила Густавовна понимала, что подарок сделан от чистого сердца и была очень тронута, хоть и испытывала негативные чувства в связи с предыдущими обстоятельствами.
— Примерьте же!
— Помоги мне, пожалуйста, — женщина провела рукой по колье и доброжелательно улыбнулась.
— Конечно, — с этими словами девушка встала позади именинницы и застегнула украшение.
Альберт сидел неподалёку с чашкой чая в руке и внимательно наблюдал. Происходящее породило в нём волшебное чувство тепла и умиротворения, разливавшееся по его телу. Если бы можно было остановить время, он бы сделал это сейчас, немедля ни секунды.
— Ну вот и день прошёл. Старушка уже устала, ей пора спать. А такой девчонке, как ты, нужно развеяться. Возьми с собой моего внука, — проговорила бабушка и оставила девушку продолжать трапезу.
Как-никак, с этого дня Эмма стала её названной внучкой, и женщина уже относилась к ней, как к родственнице.
— Конечно, бабушка, — девушка кивнула, наблюдая за тем, как Варвара сопровождает её в спальню.
Все разошлись, оставив пару вдвоём. Воцарилась тишина. Казалось, будет слышно, как муха пролетит. Альберт не отрываясь смотрел на сидящую напротив него молодую девушку. Она почувствовала на себе обжигающий взгляд и подняла голову, столкнувшись глазами с парнем.
— На что уставился? Не думай, что если госпожа Карр предложила мне взять тебя с собой на прогулку, то я прислушаюсь к её совету, — направившись к выходу она бросила вдогонку, — а лучше держись от меня подальше! Разве Даша непонятно объяснила? Или ты не понимаешь русский язык?
Внезапно парень встал и вцепился в запястье стоящей перед ним девушки. Остановившись, та попыталась выдернуть руку.
— Она ведь сказала, чтобы ты не приставал к ней, сказала, что изменила тебе.
Измена – не самая приятная вещь для мужчины и повод для насмешек со стороны других. Эмма прекрасно это понимала и не преминула возможностью воспользоваться.
Молодой Карр всё крепче и крепче сжимал её руку, а затем вдруг притянул к себе и схватил за талию.
— Что ты сказала, повтори? — с презрением спросил он.
Его чёрные, словно обсидиан, глаза налились злостью. Голос звучал мягко и словно обладал какой-то особой притягательностью, но губы скривились в странной улыбке, которая заставила содрогнуться.
— Я… — не желавшая сближаться девушка инстинктивно вытянула руки перед собой и упёрлась в его грудь, но со стороны они, напротив, выглядели парой.
— Даже если у тебя и не было ничего с моей сестрой, это ещё не значит, что тебе можно доверять, — смутившись под его пристальным взглядом, она пробормотала. — Разве тебе нужно было моё согласие, когда ты насиловал меня? Ты воспользовался моей беззащитностью и подсыпал наркотики. Альберт, у тебя нет ни стыда, ни совести!
Комментарии
Комментарии читателей о романе: Любовь приходит когда ты не ждешь