Роман Любовь приходит когда ты не ждешь глава Глава 205

Эта мысль совсем не обрадовала Эмму. Подумав немного, она сказала:

— Спросите у клиентов, кто их отправил к нам. Если это Альберт, то верните аванс и отпустите их.

Можно было сказать, что их знакомство с Альбертом состоялось благодаря происшествию на его свадьбе, но Эмма не хотела принимать его помощь. От этого дьявола стоила держаться подальше. Ничего хорошего он не принесёт.

На другом конце провода послышался голос, говорящий с сожалением:

— Вы действительно хотите отказаться от этой сделки? Эмма, у нас и так уже больше десяти человек уволились. И если мы не будем работать, то вряд ли…

— Просто сделай так, как я сказала – мне лучше знать.

После этого Эмма повесила трубку, не сказа больше ни слова.

Сидя в номере отеля, она внезапно вспомнила, что через два дня будет день рождения госпожи Карр. И из-за последних событий она вряд ли решится его праздновать.

Поэтому Эмма должна придумать, как вручить ей подарок.

В это время, уладив все свои вопросы, Альберт вернулся в офис корпорации «Carrefour». В его кабинет вошел Герман и сказал:

— Шеф, после обеда сразу после открытия торгов акции упали на три пункта. По просьбе топ-менеджеров было принято решение провести завтра заседание совета директоров.

В одной руке Альберт держал чашку чая, а другой перелистывал документы, внимательно изучая их содержание.

Прошло много времени прежде, чем он заговорил.

— Пусть будет как будет.

— Вернулся Ваш дядя, Сергей Карр, и я боюсь, что найдется много желающих получить свой кусок пирога.

Герман был очень хорошо знаком с нравами людей, работающими в компании. Но и Альберта посещали такие же мысли.

Но он, в свою очередь, был очень спокоен. Он никогда не беспокоился о таких пустяках. Он был готов справиться с любыми происходящими переменами.

Альберт взял ручку и поставил небрежную подпись на документах. Передав бумаги Герману, он сказал:

— Как там дело, которое я поручил тебе?

— Что?

Сначала Герман немного растерялся, не понимая, что имел в виду его шеф. А потом сказал:

— Из-за глупости парней все пошло наперекосяк. Эмма вернула аванс и отказалась работать с ними.

— Не может быть!

Голос Альберта прозвучал холодно и сердито.

Внезапно в дверь кабинета постучали.

Альберт посмотрел на вошедшего человека. Это был Сергей Карр.

Альберт неторопливо встал из-за стола:

— Дядя?

Герман повернул голову и, увидев Сергея, кивнув в знак приветствия.

— Я пойду. Спокойно разговаривайте.

Сергей кивнул, не проронив ни слова.

Герман вышел из кабинета, закрыв за собой дверь.

В кабинете осталось двое: один стоял, а другой сидел за столом. Их взгляды были наполнены спокойной строгостью и решительностью.

Альберт подумал про себя: «Дядя, говори уж, по какому делу ты пришёл».

Он слишком хорошо знал своего родственника. Наверняка тот пришёл не просто так и ему что-то было от него нужно. Дядя приехал конкретно к нему, а не просто потому, что захотел заглянуть в офис компании.

Сегодня Сергей был одет в деловой костюм и галстук. В его движениях и жестах можно было разглядеть благородство и мужскую зрелость.

Сергей повернулся боком и прошел в зону отдыха. Сев на диван, он сказал:

— Что ты думаешь о том, что произошло вчера на свадьбе?

— Это бабушка попросила тебя выяснить?

Альберт скрестил ноги и сложил ладони на своем животе, постоянно постукивая и перебивая пальцами. В его ленивой и томной позе проглядывалась сущность хищника.

— Вчерашний инцидент имеет отношение к семье Карр. Твоя бабушка, как глава семьи, естественно, хочет во всем разобраться.

Сергей выглядел не совсем обычно: было заметно, что в нем было намешано много разной крови. Он был внебрачным сыном господина Карра. Но когда его совсем маленького привезли в Москву, он стал жить в семье Карр и называть «мамой» супругу своего отца в то время, когда они оставались с ней наедине. Но в присутствие других людей он обращался к ней «госпожа Карр».

«Я сам хочу во всем разобраться.Тебе не нужно ни о чем беспокоиться».

Альберт взял со стола портсигар, вытащил сигарету и закурил. Сделав одну неторопливую затяжку, он равнодушно заговорил. Своим видом он явно демонстрировал то, что не хотел бы, чтобы Сергей вмешивался.

Сергей лишь пожал плечами, разве руки и сказал с улыбкой:

— Я должен подчиниться требованию своей матери.

В этот раз он заменил обычное обращение «госпожа Карр» на «мать».

Вдруг в кармане Сергея зазвенел мобильный телефон. Он вытащил его и, посмотрев на экран, едва сдерживаясь, скривил губы. Сергей в нерешительности посмотрел на Альберта и спросил:

— Мама хочет, чтобы Эмма помогла мне в расследовании. Альберт, что ты об этом думаешь?

Сигарета в руке Альберта замерла, а его глаза наполнил холод. Бросил быстрый взгляд на Сергея, Альберт тут же отвел от него свой взгляд и сказал:

—Дядя, ведь ты умный человек. Ты знаешь, что с кем-то такое может случиться, а кого-то такое обходит стороной…я думаю, что…

Альберт не мгновение замолчал, а потом добавил:

— Ты должен все прекрасно понимать!

Альберт будто решил предупредить своего родственника.

— Если тебе так нравится Эмма, тогда почему ты решил жениться на Дарье? И вот теперь, когда все обернулось таким образом, не только я один понимаю, что ты не справился с этим.

Сергей откинулся назад, положив одну руку на колено, а другую – на спинку дивана. Его холодная и молчаливая поза, словно, бросала вызов Альберту.

— Дядя, раз ты говоришь, что это мое дело, то тебе не следует в него лезть!

Альберт сказал это безразличным и равнодушным тоном, даже не посмотрев на Сергея.

В ответ Сергей добродушно рассмеялся.

— Я никогда не был любопытным человеком. Ты сам видел, что вся церемония была организована свадебным агентством. Хотя компания и не понесла больших убытков, но вчера мы потеряли два миллиарда на акциях. Поэтому тебе придется объясниться перед советом директоров, не так ли? Раз ты не хочешь, чтобы я разыскал Эмму, то, пожалуй, мне придется наведаться в дом Волковых. Может, там я смогу кое-что прояснить. Разве я не смогу сделать этого от лица нашей семьи?

Сказанные последними слова, казалось, говорили о том, что Волковы действовали очень опрометчиво и играли с огнем. Но на самом деле, Сергей имел в виду бездействие Альберта и его нежелание что-либо предпринять.

Он знал, что за всем этим стояли Волковы, но не сделал ничего. Это не только опозорило семью Карр, но и сделало так, что все люди насмехались над ними.

— Это мое дело, и я сам с ним разберусь.

Альберт бросил окурок сигареты в пепельницу и больше не сказал ни слова.

Сергей поднял руку и посмотрел на часы.

— Уже поздно. Я, пожалуй, пойду.

Он поднялся с дивана и сразу же покинул кабинет.

Выйдя из офиса компании и сев автомобиль, он сказал:

— Москва слишком спокойная. Пришло время добавить огонька. Тогда…начнем, пожалуй, с Волковых.

Водитель тут же сообразил, что его шеф имел в виду.

— Да, господин Карр, будет сделано.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь приходит когда ты не ждешь