Эмма яростно защищала Ярослава.
— Зачем же беспокоиться о том, что говорят другие? Разве можно закрыть другим людям рты? Я уже столько людей повидала на своем веку, и Ярослав кажется мне неплохим человеком, — встретив Ярослава в жизни, Людмила Густавовна убедилась, что он не имеет ничего общего со своей репутацией.
— Людмила Густавовна, Вы меня смущаете, — Ярослав был польщен таким вниманием со стороны госпожи Карр.
— Точно, точно. Уж кто-кто, а бабушка видит людей насквозь, — губы Эммы тронула улыбка.
В этот момент в гостиную зашли Альберт с Дарьей. Взгляд Альберта сразу же упал на Эмму, точнее на то, как близко она стояла к Ярославу, приобняв его одной рукой и радостно смеясь.
Черт бы ее побрал, ей так нравится этот мальчишка? Дарья, также увидевшая эту сцену, прошептала:
— Какие у них прекрасные отношения. Даже немного завидно.
Дарья сказала это намеренно, чтобы Альберт услышал. Но девушка также знала, что не дождется ничего в ответ, поэтому сделала вид, что это были мысли вслух, и обратилась к госпоже Карр.
— Людмила Густавовна!
— Ох, и Дарья приехала? Проходите, не толпитесь. Можете помыть руки, потом сядем за стол, еда почти готова.
— А это еще что? Зачем вы тратитесь! — Людмила Густавовна начала суетиться, принимая гостей, и обратилась к Ярославу, увидев коробку в его руках.
— Это Эмма купила.
Видя, как Людмила Густавовна хлопочет вокруг Эммы с Ярославов, Дарья вдруг почувствовала, насколько госпожа Карр к ней равнодушна. Внутри неприятно кольнуло, но девушка не подала виду.
Когда все уселись за стол, Эмма рассмеялась при виде огромного количества поданных блюд:
— Бабушка, сколько всего вкусного ты приготовила! Я потолстею на пару килограмм после этого ужина.
Людмила Густавовна нежно улыбнулась:
— Кушай-кушай, ты итак совсем худая! Надо набрать немного.
Вдруг женщина увидела, как дернулись губы Дарьи при этих слов, и поспешила добавить:
— И Дарье бы не помешало больше есть.
— Спасибо, — девушка кивнула, и ее настроение немного улучшилось от такого жеста заботы со стороны бабушки.
— Ладно, чего вы ждете? Еда стынет.
Эмма стеснялась первой накидываться на еду, хотя и была очень голодна, и, получив «разрешение», наконец принялась за жаркое из свинины. Однако недолго ей пришлось радоваться.
— Ох, ох…— Дарья прикрыла рот рукой, словно ее сейчас вырвет.
— Что такое?
— Людмила Густавовна, прошу прощения, я ведь беременна. Мне плохо…При виде мяса…— Девушка недоговорила и рванула в уборную.
Людмила Густавовна застыла на несколько секунд в изумлении и затем уставилась на Альберта:
— Что она сказала? Беременна?
Альберт кивнул. Лицо его помрачнело. Его взгляд невольно снова упал на Эмму. Девушка уплетала жаркое с совершенно безразличным видом.
— И чего ты сидишь! Посмотри, как она там.
Альберт послушно направился к Дарье, а через пару минут Людмила Густавовна не выдержала и сорвалась следом. Она уже представляла, как укачивает правнука, как вдруг наткнулась на стоящего у двери Альберта. Он даже не удосужился войти к Дарье.
— Чего ты встал тут? И как ты мог не рассказать мне? Проверь, как она там, это же беременная женщина! Она нуждается в поддержке.
Хотя Дарья не очень нравилась Людмиле Густавовне, женщина заставила себя смириться с внучатой невесткой после помолвки и постепенно к ней привыкла.
— Я не семейный доктор, — безразлично бросил Альберт, даже не вынимая рук из карманов.
Это его ребенок, и он обязан жениться на Дарье из чувства долга. Но он не хочет приближаться к этой девушке, точной копии Эммы, лишний раз. И хотя их лица так похожи, однако манера речи, голос, форма бровей, длина волос и даже дыхание различаются. От Дарьи обычно пахнет терпким ароматов дорогих духов, в то время как Эмма пахнет естественно, чисто и свежо, без всяких искусственных примесей.
Альберт достал телефон и позвонил семейному врачу.
— Что за болван! — Людмила Альбертовна знала, что это вполне себе в характере Альберта, но понять его она не могла.
Женщина зашла в уборную и погладила по спине Дарью, склонившуюся над унитазом:
— Какой уже месяц, что так сильно рвет?
После продолжительной рвоты «ничем» Дарья смыла воду, вытерла салфеткой рот и покачала головой:
— Чуть больше месяца. Я сама не ожидала, что у меня будет такая реакция на мясо.
На самом же деле Дарья специально разыграла эту сценку, чтобы Людмила Густавовна узнала о ее беременности. И кажется, это был верный ход.
Только узнав о беременности, бабушка изменила свое отношение к невестке.
— У каждой женщины это бывает по-разному. Кого-то тошнота почти не беспокоит, а кого-то ужасно тошнит от беременности до рождения ребенка.
Людмила Густавовна нежно взяла Дарью за руку и спросила:
— Девочка моя, забеременела и не сказала мне?
Женщина повела Дарью обратно в столовую и усадила рядом с собой, туда, где ранее сидел Альберт.
— Я не хотела скрывать это от Вас, — пролепетала Дарья и пристыженно опустила голову.
Эмма с Ярославом тихо сидели напротив, не решаясь продолжить трапезу.
— Я знаю, деточка. Я не виню тебя, виноват тут только Альберт! — Людмила Густавовна крепко держала Дарью за руку, радостно улыбаясь.
Через пару минут вернулся Альберт, и Людмила Густавовна обратилась к внуку:
— Раз уж Дарья беременна, вам двоим нужно как можно скорее сыграть свадьбу, чтобы люди потом не сплетничали у вас за спиной.
Семья Карр занимает высокое положение в обществе, и каждый их шаг не остается без внимания. Тем более Альберт с Дарьей уже помолвлены, и теперь, когда на свет скоро появится ребенок, естественно нужно сыграть свадьбу.
Альберт ничего не ответил на слова бабушки, лишь налил себе бокал вина, сделал глоток и бросил взгляд на сидящую напротив Эмму.
Комментарии
Комментарии читателей о романе: Любовь приходит когда ты не ждешь