Роман Любовь не знает преград глава Глава 7

Неприятная усмешка появилась на профиле Ольги, когда она смеялась над Дебби. "Что за невежественная девчонка! Вот что я тебе скажу! Вся Shining International Plaza принадлежит мистеру Хуо!".

Повернувшись к Кэси, Дебби уставилась на нее, а Кэси закрыла глаза и опустила голову, тяжело вздыхая.

'Дебби, я даже не знаю, как мне помочь тебе на этот раз... Ты столько раз оскорбляла мистера Хуо...' Подняв голову, чтобы посмотреть на Дебби, Кэси покачала головой. 'Боюсь, на этот раз я не смогу помочь вам... даже если решу поставить на кон свою жизнь...'

Дебби оглядела все помещение. Ее глазам открылся роскошный вид вокруг. Все поражало богатством: от старинных картин, драгоценных артефактов до самой современной мебели. 'Разве это не означает, что технически я тоже владею этим местом?' Широкая ухмылка украсила профиль Дебби.

Затем она разразилась хохотом.

Все взгляды устремились на Дебби, словно она была сумасшедшей, только что сбежавшей из больницы. Толпа пришла к единому мнению, что с ней определенно что-то не так.

Только Эммет знал причину, по которой Дебби начала вести себя таким образом.

'Итак, ты наконец-то поняла, что ты также являешься боссом этой площади?' Количество богатства, которое принесет Сияющая Международная Площадь, заставило бы некоторых людей сойти с ума от экстаза. Однако Дебби не позволила этой мысли овладеть собой.

Увидев Дебби в таком состоянии, Джаред почувствовал, что телом Дебби завладел какой-то злой дух. Он снова шагнул вперед, наклонился, поднял ее тело с пола и стал нести ее на плече.

Перевернувшись вниз головой, Дебби заметила, что пол стал шатким, и через несколько минут ее голова начала кружиться. Только тогда она полностью осознала, что происходит на самом деле. Она тут же закричала с неодобрением: "Эй! Джаред! Какого черта ты делаешь?!" Не обращая внимания на заявления Дебби, Джаред продолжал нести ее. "Опусти меня на землю! Я не могу позволить этой свинье так плохо говорить обо мне!" - воскликнула она. Если Джаред не собирался опускать ее на землю, Дебби знала, что все равно может победить, если последнее слово останется за ней. "Ты должна это сделать, Дебби!" - решительно сказала она себе.

'Ты должна сказать все в его отвратительное лицо! Напугай его, настаивая на разводе! Предложи ему, если он предпочтет пойти в Департамент гражданских дел прямо сейчас, чтобы сделать это немедленно! Говорите! С улыбкой, полной наглости, Дебби подняла голову и указала на Карлоса, выражая полное презрение. "Теперь слушай сюда, Кар... Мф?!"

Кэси закрыла рот Дебби рукой, чтобы не дать ее словам пролиться дальше, на случай, если она подольет масла в огонь. Улыбнувшись Карлосу, Кэзи смиренно извинилась: "Нам ужасно, ужасно жаль, мистер Хуо. Наш друг сегодня немного не в себе. Мы сейчас уйдем. Еще раз, нам очень жаль, что наш друг наделал столько шума".

Все остальные сделали то же самое и извинились. Так же поступили Кристина и Диксон, что привело Дебби в ярость. "Мы глубоко сожалеем о такой сцене, мистер Хуо. Нам пора идти".

Затем они поднялись на лифте и покинули зал. Джаред все еще нес Дебби на плече, и их провожали неловкими взглядами, пока они спускались на подземную парковку. Дойдя до машины Джареда "Мерседес", Дебби наконец опустили на ноги. Только тогда Джаред наконец смог вздохнуть. "Мы... мы должны отвезти Томбоя в психиатрическую больницу..." Джаред задыхался. В его теле чувствовалась усталость, поскольку ему приходилось нести Дебби, чтобы она не сделала ничего такого, что могло бы привести их к дальнейшим неприятностям. "Мы должны... попытаться связаться с президентом этой больницы..." продолжал Джаред, переводя дыхание, - "и сказать, что у нас особый случай, требующий немедленного вмешательства". Когда тело Джареда окончательно сдало, он позволил себе упасть на бетонный пол и сесть, чтобы перевести дух. В группе воцарилась тишина, все смотрели на Джареда, который с трудом донес Дебби до парковки.

Когда все подумали, что Дебби больше ничего не сможет сделать, они ошиблись. Ошеломленная Дебби оттолкнулась от машины и прижала обессиленного Джареда к своему воротнику. Дебби подняла руку вверх, намереваясь дать ему пощечину. "Я отправлю тебя в психиатрическую больницу!"

Прежде чем рука Дебби успела приземлиться и ударить Джареда по щеке, Кэси крепко схватила ее. "Нет, Дебби. На этот раз Джаред прав. Тебя действительно нужно отправить в психиатрическую больницу. С тобой определенно что-то не так". Вырвав свою руку из хватки Кэси, Дебби также выпустила Джареда из своей хватки. Кэзи продолжила: "Ты ведь знаешь, с кем ты разговаривала? Это был мистер Хуо, ради всего святого!". Сразу после того, как Кэзи закончила свое заявление, она сложила руки вместе и пробормотала, как бы напевая духам: "Пожалуйста, не дайте мистеру Хуо убить нас. Пожалуйста, не дайте мистеру Хуо убить нас".

Прислонившись к машине, Дебби в раздражении положила правую руку на лоб. "Я поеду домой. Я сокращу школу после обеда".

"Ты снова прогуливаешь школу?" Диксон бросил на Дебби неодобрительный взгляд. Они были одноклассниками довольно долгое время, и Диксона расстраивало то, что Дебби оставалась неизменной, не подверженной влиянию. Даже спустя столько лет она по-прежнему презирала учебу. Диксону было обидно, ведь он надеялся, что оказывает влияние на Дебби, так как Диксон следовал поговорке, которая гласила: "С хорошими мы становимся хорошими".

Открыв дверь "Мерседеса", Дебби бросилась на водительское сиденье. "Да, Диксон", - ответила она. "Снова". В ее тоне не было и следа смущения или раскаяния. "Привет, Джа..." Она покачала головой. "Нет, подождите... Машина Джареда стоит дороже, чем машина Кэзи... Я должна просто одолжить ее".

Высунув голову из машины, Дебби позвала Кэзи: "Эй, Кэзи! Мне придется одолжить твою машину сегодня днем".

Взяв ключи от машины, Кэзи направилась к Дебби, но прежде чем отдать ключи, на ее лице появилось беспокойство, когда она посмотрела на Дебби. "Томбой, ты уверена, что с тобой все в порядке?"

Как я могу сказать своим друзьям, что Карлос - мой муж? Черт, они мне не поверят", - подумала про себя Дебби. 'Это может еще больше убедить моих друзей отправить меня в психиатрическую больницу и сказать, что я наконец-то сорвалась'.

Кивнув головой, Дебби успокоительно ответила Кэзи: "Я в порядке. Просто жара взяла свое. И еще, не волнуйся. Мистер Хуо не создаст нам проблем". Все, чего Дебби сейчас хотела, это отправиться прямо домой и поговорить с Карлосом с глазу на глаз об их разводе.

Достав свой телефон, Дебби набрала номер Карлоса и начала составлять текстовое сообщение. "Карлос, я хочу развестись! У тебя остался всего один день до того, как ты вернешься и решишь вопрос!".

Перечитав сообщение еще раз, Дебби подумала, что оно получилось слишком высокомерным. Что, если он начнет преследовать моих друзей? Ведь я уже надавила на его кнопки... Да... Я должна это изменить". Сделав глубокий вдох, Дебби начала составлять другое сообщение. "Мистер Хуо, пожалуйста, не создавайте проблем моим друзьям. Я сожалею о том, что произошло сегодня. Я разведусь с вами как можно скорее. Если вы сегодня свободны, почему бы нам не пойти в отдел по гражданским делам и не оформить развод..."

Набрав текст, Дебби подумала: "Почему я извиняюсь? Это не моя вина. Кроме того, я злюсь и на него тоже". Долго смотрела на телефон, раздумывая, какое сообщение отправить, но в конце концов Дебби отказалась от этой идеи и решила просто позвонить Филиппу еще раз.

"Привет, Филипп. Да. Могу я попросить номер телефона Эммета?" - спросила она по телефону. Поскольку Эммет был помощником Карлоса, он должен был что-то знать. Как только Филипп передал по почте цифры Эммета Дебби, она начала звонить ему.

Когда Эммет принял звонок Дебби, он как раз отвозил Ольгу домой по указанию своего босса Карлоса. Он ответил на звонок через наушник. "Алло?"

"Привет, Эммет. Это Дебби".

Услышав это, Эммет посмотрел на Ольгу, которая сидела на пассажирском сиденье. Он прочистил горло и поприветствовал: "Здравствуйте, миссис Хуо".

Конечно, приветствие Эммета сразу же привлекло внимание Ольги.

"Я не буду... Нет, я больше не хочу быть миссис Хуо, поэтому я бы хотела, чтобы вы перестали обращаться ко мне так", - ответила Дебби.

"Хм, насчет этого..." начал Эммет. "Поскольку решение о разводе еще не принято, согласно правилам вежливости, я должен продолжать обращаться к вам как к миссис Хуо".

На короткое мгновение в трубке воцарилась тишина, пока Дебби не простонала: "Ладно. Но, эй, могу я вас кое о чем спросить? Мистер Хуо не раздражается на моих друзей, не так ли? Приказывал ли он тебе избавиться от меня или кого-либо из моих друзей?".

Вспомнив, что сказал ему его босс Карлос перед их уходом, Эммет ответил: "Нет. Мистер Хуо просто попросил меня отправить мисс Ми домой". И исследовал ее.

Это показалось Эммету странным. Обычно, если Карлос так сильно ненавидел кого-то, он сразу же просил Эммета избавиться от него. Но в случае с Дебби он лишь попросил его провести с ней расследование.

Считал ли Карлос Дебби очаровательной? Привлекала ли она Карлоса?

В конце концов, все мужчины не могут устоять перед красивой женщиной. Женщинам трудно выглядеть хорошо даже без косметики, и пока Дебби это удавалось, даже не пытаясь. Вполне естественно, если она понравилась Карлосу.

Услышав ответ Эммета, Дебби тяжело вздохнула. "Не могли бы вы прислать мне адрес его компании?".

Чтобы избавить Эммета от неприятностей, Дебби решила взять дело в свои руки, самостоятельно разыскать Карлоса и достойно поговорить с ним об этом.

Следуя указаниям Дебби, Эммет отправил ей необходимую информацию. "Когда я доберусь до компании, притворись, что ты меня не знаешь. Для меня будет плохо, если Карлос втянет тебя в нашу проблему". Дебби взмолилась: "Хорошо?" Этот человек казался мелочным. Насколько терпимым мог быть Карлос, ведь он только что затаил сильную обиду на Дебби всего лишь за один жалкий поцелуй? Трудно было представить, как он отреагирует, если узнает, что Эммет все это время знал, кем на самом деле была Дебби.

"Хм..." Эмметт не решался согласиться. Другая сторона звонка ожидала, что Эмметт будет вести себя именно так в ответ на ее просьбу.

"Эммет, если ты откажешь мне, я не разведусь..." начала Дебби, "и однажды мне придется сказать мистеру Хуо, что это была твоя идея скрыть от него мою личность".

"Миссис Хуо..."

"Мне жаль, Эммет. У меня нет выбора", - добавила Дебби. "Позволь мне в следующий раз угостить тебя хорошим ужином, хорошо?". Если бы Эмметт помог Дебби в ее личных начинаниях, она была бы ему бесконечно благодарна.

Но Эммету было не по себе от угроз со стороны девушки. Вздохнув, Эммет смирился с просьбой Дебби.

'Какая милая, но дерзкая девушка', - подумал про себя Эммет. 'Конечно, такая девушка должна быть холодным типом босса'. Чтобы убедиться, что его босс, Карлос, не потеряет такую уникальную девушку, Эммет решил, что должен чем-то помочь.

Пока продолжался весь этот разговор, Эммет словно забыл, что в машине находится и Ольга. Мечтая узнать, кто такая "миссис Хуо", Ольга не могла усидеть на месте. Как только звонок закончился, Ольга тут же задала Эммету вопрос: "Эммет, это была миссис Хуо?" - спросила она, намереваясь скрыть свою срочность, притворившись, что не знает. Однако Эммет знал, что это совсем не так, поскольку Ольга была явно взволнована. Когда Эммет ответил лишь молчанием, Ольга подстегнула его своими вопросами. "Кто она? Скажи мне ее имя".

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь не знает преград