Роман Любимая жена председателя глава Глава 66

"Что значит "ни за что"? Поторопись и извинись перед мистером Лейтом и мисс Дженнингс!"

Лили О'Хара наконец-то отреагировала.

Несмотря на то, что она все еще не хотела, и хотя ее ненависть к Нелл дошла до костей, она поняла, что Гидеон Лейт не был тем, кого она могла бы обидеть.

Таким образом, она сказала неохотно: "Мне жаль, мистер Лейт".

Брови Гидеона были подняты.

"Я не чувствую искренности в извинениях мисс О'Хара".

Лили крепко сжала кулаки.

Это было так же хорошо, что она была так сильно унижена во время своей первой встречи с этим легендарным и замечательным человеком, но это должно было произойти и перед Нелл.

Интенсивное нежелание и обида проникли в ее сердце, но все они были подавлены в тот момент, когда она встретила холодный взгляд Гидеона.

Она сделала глубокий вдох и снова сказала: "Простите, мистер Лейт. Я был неправ".

"Кому ты извиняешься?"

"Мистер..." Лили наконец-то зацепилась и бросила невольный взгляд на Нелл. "Простите, мисс Дженнингс."

Губы Нелл свернулись.

"Что вы сказали? Простите, я вас не расслышал. Ты можешь говорить громче?"

Лили О'Хара. “...”

Губы Гидеона также свернулись в развлечениях.

Держа Нелл за руку, он согласился. "Да, я тоже так думаю."

Лили была беспомощна и не осмеливалась ничего сказать, так что она могла только повысить голос.

"Мне жаль, Нелл Дженнингс". Я был неправ. Пожалуйста, прости меня."

Нелл смеялась от удовольствия.

"Так-то лучше!"

Она потерла лицо и сравнила его с двумя опухшими щеками Лили. Правая половина лица Нелл все еще была горячей и болезненной, но ее сердце больше не злилось.

"Хорошо. Поехали!"

Нелл держала Гидеона за руку во время разговора.

Гидеон смотрел на нее глубокими глазами. "Ты отпускаешь ее вот так?"

"Да. Если сумасшедшая собака укусит тебя, просто ударь в ответ один раз. Какой смысл драться с собакой?"

Гидеон был поражен ее словами.

"Хорошо, я тебя послушаю."

Двое вышли рука об руку.

Позади них Томас Линдблум смотрел сцену в шоке.

Все знали, что рядом с Гидеоном Лейтом никогда не было женщины. За эти годы он тоже никогда не слышал сплетен о Гидеоне.

Неожиданно, он был вместе с Нелл Дженнингс!

Лили видела, как он уставился им в спину и толкнул руку в недовольстве.

"На что ты смотришь?"

Томас вернулся к своим чувствам.

"О, ничего."

Лили сорвалась. "Я говорил тебе, что Нелл Дженнингс - лисица! Тогда она обернула пальцами Джейсона Мортона, а теперь забралась к Гидеону Лейту! Какая бесстыдная девчонка!"

Выражение Томаса снова изменилось после того, как она услышала проклятия из ее рта.

Когда он снова посмотрел на нее, его взгляд был наполнен раздражением и нетерпением.

Лили также, казалось, поняла, что сегодня она вела себя слишком неловко.

Во всем виновата Нелл! Если бы Нелл не спровоцировала ее намеренно, как она могла показать такую сторону перед Томасом Линдблумом?

Она быстро надела обидное выражение и кокетливо потянула его за рукав.

"Томас, у меня болит лицо. Отвезите меня в больницу, чтобы вылечить! Я боюсь, что мое лицо может быть испорчено, если я опоздаю!"

Голос Томаса понизился. "Сегодня вечером мне нужно кое-что сделать, и у меня нет времени сопровождать тебя в больницу. Возьми эту карточку и иди один!"

Потом он вытащил банковскую карту из кармана и отдал ее ей, прежде чем повернуться и уйти.

Лили была сначала ошеломлена, а потом совершенно в ярости.

Что Томас Линдблум имел в виду?

Осталась бы она с ним, если бы не тот факт, что он был единственным сыном семьи Линдблумов, и что ее семья очень старалась их свести?

Теперь, когда что-то случилось, он просто дал ей банковскую карту и убежал?

Она в ярости ворвалась только для того, чтобы увидеть, что Томас уже сел в свою машину и уехал без пощады.

Она так разозлилась, что выбросила банковскую карту в руку.

"Убирайся! Ты просто трус, который даже не может ничего сказать, когда его девушку бьют! Убирайся с глаз моих, если сможешь, и никогда больше не позволяй мне тебя видеть!"

...

С другой стороны, Нелл села в машину с Гидеоном.

"Президент, куда?"

Гидеон посмотрел на лицо Нелл с легким хмурым взглядом. "В больницу."

"Понял".

Нелл удивилась и поспешила сказать: "В этом нет необходимости. Я в порядке. Нет необходимости ехать в больницу."

"Не разговаривать".

Гидеон отказался слушать Нелл, и она могла заткнуться только по его настоянию.

Мужчина снова держал ее лицо и взглянул поближе.

Первоначально нежное и светлое лицо было слегка опухшим с пятью четкими следами от пальцев.

Его глаза замерзли.

"Ты сегодня хорошо поработал, но в следующий раз, когда столкнешься с такой сумасшедшей собакой, не справляйся с этим сам и позвони мне, хорошо?"

Нелл посмотрела на него и улыбнулась. "Лили О'Хара всегда была такой". Даже в школе ей нравилось издеваться над другими девчонками. Я просто не ожидал столкнуться с ней сегодня, его...!"

Нелл нежно шипел, когда Гидеон прикасался к травме на ее лице.

Он отпустил ее и услышал, как она продолжает: "Ты уже отомстил за меня раньше. Кроме того, она ударила меня всего один раз, но я ударил ее дважды. Тебе больше не нужно злиться".

Гидеон холодно улыбнулся.

"Достойна ли она того, чтобы я разозлился на неё? Я злюсь только на тебя. Ты не позвонил мне, даже несмотря на то, что что-то случилось. К счастью, сегодня я приехал вовремя. Что, если я опоздал, и ваза действительно ударила тебя?"

Глаза Нелл мерцали.

"Этого бы не случилось. Я осторожна."

"Ха!"

Гидеон больше ничего не сказал.

Повернув взгляд на мешок сбоку, его глаза потемнели, увидев черный шарф внутри.

"Что это?"

"А, это? Я купил его для тебя."

Нелл сказала, что пока она доставала шарф. "Изначально я хотела купить его тайком и подарить тебе на Рождество, но теперь этот план разрушен, так что просто прими его сейчас!"

Гидеон посмотрел на высококачественный шарф перед собой.

Он обратился к Нелл. "Ты выбрал его специально для меня?"

Нелл кивнула и посмотрела на него с нетерпением. "Как оно? Тебе нравится?"

Мужчина улыбнулся. "Мне нравится."

"Я надену его для тебя!"

"Хорошо."

Мужчина слегка наклонился, и Нелл обернула шарф вокруг его шеи, закручивая его так, как это было популярно в наши дни.

Надев его, она внимательно посмотрела на него.

По стечению обстоятельств, Гидеон сегодня был одет в трикотажную рубашку с черным кашемировым пиджаком над ним, так что шарф совпал с остальной частью его наряда.

"Хорошо ли я выгляжу?" Гидеон спросил.

Нелл улыбнулась и кивнула. "Да, очень лихо."

"Спасибо, моя жена."

"Не за что."

Впереди Мэтью молча дулся, пока ехал.

Достаточно было того, что они демонстрировали свою привязанность.

"Однако, идя против своей совести, просто чтобы быть ласковым... Президент, вам не кажется, что вам неудобно?

Он был с Гидеоном долгое время, так что он знал, что его президент никогда не носил водолазки или шарфы.

Цыц. Конечно, это была сила любви...

Машина вскоре прибыла в больницу.

Гидеон передал Нелл доктору за лекарствами и вышел из кабинета врача.

Он встал в коридоре и позвонил.

"Я хочу, чтобы семья О'Хара покинула Джинченг на этой неделе!"

Когда он сказал это, на его красивом лице не было никаких следов мягкости, которая присутствовала, когда он был с Нелл раньше. Остались только жестокость и холод.

Отдав приказ, он повесил трубку.

Опустив глаза, он посмотрел на шарф, завязанный на шее, и улыбнулся с удовлетворением.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любимая жена председателя