Роман Любимая жена председателя глава Глава 114

В это время маленькая девочка тоже обратила на нее внимание.

Моргая росистыми глазками, она живо выражала на своем утонченном лице одновременно любопытство и настороженность.

Нелл уже собиралась нарушить молчание, когда девочка закричала: "Мамочка!".

Нелл: "...??".

В следующую секунду девочка встала и взволнованно подлетела к ней.

"Мамочка! Я наконец-то нашла тебя!"

Нелл, "???"

Кто... Кто мог сказать ей, что, черт возьми, происходит?

Посреди ночи... на нее ни с того ни с сего свалилось материнство?

Нелл в ужасе смотрела, как маленький ребенок бросился в ее объятия. Нелл потребовалось некоторое время, чтобы взять себя в руки.

"Маленькая девочка, ты приняла меня за кого-то другого. Я не твоя мать".

"Мамочка, я очень по тебе скучаю! Они сказали, что я смогу найти тебя, если приеду сюда. Я не поверила им, и все же ты здесь!".

В экстазе маленький ребенок обхватил ногу Нелл своими крошечными ручками, не желая отпускать ее.

Хотя Нелл была в замешательстве, она смогла разобрать между строк, что девочка пришла в поисках своей матери. Скорее всего, она ушла от своей семьи.

Не найдя нужных слов в такой ситуации, Нелл отложила этот вопрос.

Нелл огляделась вокруг, но никого не увидела. Поэтому она спросила: "Девочка, ты одна? Есть ли кто-нибудь в твоей семье?"

"Я ушла от бабушки. Я не могу найти свою семью!"

Нелл вздохнула про себя. Все было так, как она и думала.

Это место находилось в стороне от дороги и недалеко от пригорода. Эти взрослые должны быть не в своем уме, чтобы оставить здесь маленького ребенка одного.

Слегка рассердившись, она наклонилась, чтобы поднять ребенка.

"Как тебя зовут, девочка?"

"Я Лиззи".

"Не бойся, Лиззи. Давай я отведу тебя к господину полицейскому, хорошо? Господин полицейский поможет тебе найти свою семью".

Ребенок уставился на нее, моргая в промежутках.

Эти ясные и водянистые глаза выражали недоумение и растерянность.

Сердце Нелл могло растаять.

"Мамочка, ты ищешь господина полицейского, чтобы арестовать бабушку?"

Нелл была ошеломлена.

В мыслях она хотела, чтобы безответственный родитель был взят под стражу.

Тем не менее, она прекрасно понимала, что это неправдоподобно.

Судя по одежде ребенка, она явно была из богатой семьи. Скорее всего, она просто ушла от своего опекуна.

Поэтому она покачала головой. "Нет, я думала попросить их о помощи, чтобы найти твоего дедушку".

"Господин полицейский, наверное, уже ушел с работы. Я так устала и хочу спать. Мамочка, ты можешь отвезти меня домой? Я хочу пойти домой и поспать".

Нелл, "..."

Она бросила взгляд на маленькую девочку на руках и заметила усталость, написанную на росистых глазах ребенка.

Нелл умилилась.

Ладно, она просто оставит это на завтра!

Все равно это была всего лишь ночь. Нелл могла сначала отнести девочку домой и дождаться завтрашнего дня, когда она достаточно отдохнет, чтобы искать свою семью вместе.

Подумав так, Нелл отнесла ребенка обратно в машину.

Она проехала всю дорогу до Лейт Гарденc.

Сегодня в доме было довольно пусто: тетя Джойс не работала, а остальные горничные еще не вернулись с новогодних каникул.

Нелл отнесла ее в комнату для гостей. В новой обстановке любознательная натура ребенка заставляла ее все трогать и щупать. Пара прекрасных глаз радостно поднялась.

"Мамочка, это твой дом? Он прекрасен!"

Нелл поправила ее с улыбкой. "Я должна повторить это еще раз. Я не твоя мамочка, но ты можешь называть меня тетей".

Лиззи уставилась в ответ с обиженным выражением лица.

"Но ты моя мамочка!"

Нелл почувствовала внезапную одышку.

Ее защемило сердце при виде подавленного ребенка, готового включить водопровод. Это чувство было похоже на укол, колющий ее.

Нелл не могла выразить словами то чувство, которое возникло у нее в животе. Это была ее первая встреча с этим ребенком, но при этом чувствовалась какая-то знакомость, как будто они встречались давным-давно.

Она вздохнула.

Не имея сил поправить девочку, Нелл сгорбилась и ласково посмотрела на нее, а затем сказала нежным голосом: "Ладно, уже поздно. Почему бы тебе не поспать здесь, хорошо?".

Лиззи послушно кивнула.

"Мамочка, ты можешь спать со мной?"

Нелл на мгновение заколебалась.

Хотя у нее не было опыта общения с детьми, она не хотела, чтобы маленький ребенок спал один.

Поэтому она кивнула. "Хорошо".

Лиззи была на седьмом небе от счастья, когда услышала ее утвердительный ответ.

Потянув Нелл к себе, она сказала: "Ты можешь почитать мне сказку на ночь?".

Нелл была поражена.

Почитать сказку?

Хм... Это было не в ее вкусе!

Нелл хотела отказаться, но не смогла заставить себя сказать "нет", встретившись с ожидающим и росистым взглядом ребенка.

В конце концов, она взяла себя в руки и ответила: "Хорошо!".

"Ура! Я хочу услышать о снежной королеве!"

"Эмррр... Конечно!"

К счастью, Нелл однажды случайно увидела мультфильм. Несмотря на свою неспособность рассказать сказку полностью, она смогла наскрести кусочки и фрагменты, добавив немного воображения, чтобы составить приличную историю.

Время шло, и вскоре Лиззи погрузилась в сон.

Нелл прикусила губу. Наконец-то она смогла вздохнуть с облегчением: ребенок мирно спал.

В ту ночь ребенок спал как младенец, в отличие от Нелл, которая часами ворочалась в постели.

Лишь в предрассветные часы, перед самым рассветом, она наконец-то легла спать.

На следующий день Нелл позавтракала с Лиззи, прежде чем отвезти ее в полицейский участок.

Ребенок вел себя вполне прилично. Зная, что Нелл помогает ей найти семью, девочка вела себя как примерный ребенок, не плакала и не устраивала скандалов по дороге.

В полицейском участке офицерам рассказали, что девочку обнаружили вчера вечером, и, по совпадению, в тот же вечер было объявлено о пропаже ребенка. Они немедленно связались с заинтересованной стороной.

Нелл ждала рядом с Лиззи на скамейке. Прошло совсем немного времени, как вбежала гризливая старушка.

"Лиззи!"

"Бабушка!"

С лицом, выражающим восторг, ребенок спрыгнул со стула и бросился к пожилой женщине.

Когда старый и молодой бросились друг другу в объятия, Нелл с облегчением убедилась, что старушка - родственница Лиззи.

"Молодая леди, это вы спасли нашу маленькую Лиззи?", повернувшись к Нелл, спросила старушка.

Нелл кивнула и сделала паузу. В конце концов, она высказала свое мнение. "Лиззи все еще маленький ребенок. Вы слишком беспечны, чтобы оставлять ее одну в этом месте. Не дай Бог, с ней что-нибудь случится?"

Старушка не обиделась, несмотря на то, что ей досталось по ушам. Вместо этого она с улыбкой кивнула.

"Да, да. В следующий раз мы будем осторожны".

Нелл была не в том положении, чтобы комментировать дальше, так как это был чужой ребенок, в конце концов. Она могла сказать, что у Лиззи и старушки были прекрасные отношения. Как посторонний человек, она переступила черту. Было бы неразумно, если бы она продолжала разглагольствовать.

Итак, Нелл подписала бумаги и приготовилась уходить, когда ее окликнула старушка.

"Молодая леди, вы действительно помогли нам в этот раз. Вот кое-что, что я думаю, вы должны оставить себе".

Старушка протянула конверт. Даже не открывая его, Нелл смогла определить, что это такое, по его форме.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любимая жена председателя