Роман Любимая жена председателя глава Глава 104

Всплеск разочарования пронзил Нелл, когда она рассеянно почесала голову.

В конце концов, она нарушила долгое молчание голосом, выдающим ее нетерпение. "Говорите то, что вам нужно сказать прямо сейчас, или я уйду!"

"Подождите!"

Низкий голос наполнил воздух. Затем Гидеон поднялся на ноги и начал идти к ней.

По неизвестной ей самой причине ее дыхание стало более поверхностным.

Мужчина остановился перед ней. Держа обе руки в карманах, он со спокойной напряженностью выдержал ее взгляд.

Несмотря на напряженные черты лица, его темные, глубоко посаженные глаза сверкнули блеском, когда он заметил легкое раздражение, промелькнувшее на лице женщины.

"Вы злились на меня вчера вечером из-за этого?"

Это застало Нелл врасплох.

Она подняла голову и посмотрела на него, ошарашенная.

Гидеон небрежно бросил еще одно замечание.

"Ты узнал это от семьи Джонсов?"

Нелл расширила глаза в недоумении.

Как этот человек мог знать все?

Неужели у него сверхъестественно хорошее зрение или слух?

Гидеон разрешил ее сомнения в считанные секунды.

"Помолвка между мной и Гарреттами - это хорошо хранимый секрет. Во всем Джинченге об этом знает только миссис Джонс, которая тесно связана с Гарреттами, но вы не встречались с ней вчера вечером. Кроме того, она не говорила вам об этом в предыдущем телефонном разговоре. Я полагаю, что она не собиралась раскрывать вам этот вопрос.

Но даже если она будет молчать, кто-то другой выполнит эту обязанность от ее имени". Любимый внук миссис Джонс, Блейн, мог узнать об этом случайно. Не забывая о том, что он ваш друг детства, вполне естественно, что он попытается спасти вас из этой опасной ситуации. Я права?"

Нелл моргнула, ее рот был открыт.

Никакие слова не могли описать изумление, переполнявшее ее в этот момент.

Неужели этот человек... был экстрасенсом в своей прошлой жизни?

В конце концов, она вернула себе самообладание.

Она отступила на шаг назад и окинула его бесстрастным взглядом.

"Ну и что? Вы можете утверждать, что то, что он мне сказал, было неправильно?"

"Он был прав".

Утвердительный ответ, вырвавшийся из его уст без колебаний, еще раз ошеломил Нелл.

То, что последовало сразу за этим, было бурей, бушевавшей внутри нее.

"И что дальше? Что ты пытаешься мне сказать?"

Она была близка к тому, чтобы сойти с ума!

Она никогда не видела, чтобы человек говорил с такой уверенностью, несмотря на то, что он явно не прав!

Он определенно давил слишком сильно!

Хотя она и не ожидала, что у них двоих будет счастливая жизнь, по крайней мере, она все еще юридически являлась миссис Лейт. Разве он не должен был быть честен с ней в этих вопросах, даже если их отношения основывались только на партнерстве?

Она имела право знать!

По неизвестной Гидеону причине в его сердце возникло чувство удовлетворения, когда он посмотрел на разъяренную молодую женщину, стоявшую перед ним.

"Вы... ревнуете?"

"Нет, черт возьми!"

В отчаянии Нелл с силой толкнула стоящего перед ней мужчину, крикнув: "Уйди с дороги! Я не в том настроении, чтобы тратить здесь свое время. То, что у вас есть невеста или дочь, меня не касается! Убирайся!"

Она выглядела разъяренной, даже ее глаза были красными от ярости.

Гидеон спокойно выдержал ее взгляд.

Он увидел собственное отражение в слегка покрасневших глазах женщины. Под внешне спокойной поверхностью бушевал шквал эмоций.

В следующие несколько секунд она со всей силы оттолкнула его и бросилась на второй этаж.

Нелл сразу же побежала в свою спальню.

Гидеон последовал сразу же за ней.

Его веки дернулись, когда он увидел, как женщина яростно запихивает свою одежду в сумку.

"Что ты делаешь?"

Он схватил ее за руку.

Она ответила на его вопрос ненавидящим взглядом.

В горле Гидеона застрял комок.

"Отпусти меня!"

"Нет!"

"Гидеон Лейт, не бросайте мне вызов!"

Нелл и в самом деле была в бешенстве!

Она никогда в жизни не чувствовала себя так. Никогда!

Почему этот человек решил, что может так обмануть ее?

Гидеон пристально посмотрел ей в глаза и сказал глубоким голосом: "Дайте мне шанс объясниться".

"Не интересно!"

"Нелл Дженнингс!"

"Отпусти меня... ммм!"

Без предупреждения он с силой сомкнул свои губы на ее губах, не давая ей закончить фразу.

Агрессивный поцелуй этого мужчины был способен разрушить мир. Он положил одну руку ей на затылок, а другой крепко обхватил ее талию, притягивая ее ближе к себе. Казалось, он жаждал слить их тела в одно целое.

Нелл попыталась сначала вырваться из его объятий, но это было бесполезно. Кроме того, этот мужчина был настолько искусен, что начинал свои атаки, не давая собеседнику времени на реакцию.

Вскоре ее мысли спутались в сплошной беспорядок, и она потеряла способность мыслить рационально.

Спустя долгое время Гидеон наконец отпустил ее.

Глядя на красноглазую девушку, щеки которой раскраснелись от смущения и ярости, уголки его губ дернулись вверх в слабой улыбке.

"Я не знал, что ты так заботишься обо мне. Я очень рад это узнать".

В его глубоком голосе звучал намек на соблазнительность.

Нелл бросила на него ответный взгляд.

"Кто заботится о тебе?"

"Почему вы злитесь, если я вам безразлична?"

"Любой бы разозлился, если бы ему солгали".

"Я не лгала тебе".

"Ты..."

"Действительно, между мной и Гарреттами была заключена помолвка, но это произошло, когда мне было пять лет. Кроме того, ребенка, с которым у меня якобы была помолвка, больше нет в этом мире. Очевидно, что договоренность отменяется. Стефани Гарретт - всего лишь приемная дочь Гарретов. Она не имеет права выходить замуж в семью Лейт".

Эта новость сильно ошеломила Нелл.

Ее блестящие глаза не отрывались от него.

Гидеон продолжил объяснение: "Это не было моим намерением скрывать от вас правду о моем ребенке. Я сказал вам, что разговаривал по телефону с кем-то действительно важным в моей жизни, когда вы расспрашивали меня в прошлый раз. Я планировал привезти вас в столицу, чтобы встретиться с ней, но вы каждый раз откладывали это. Вы не можете винить меня в этом, не так ли?".

Нелл открыла рот, но слов не последовало.

Она была слишком ошеломлена, чтобы ответить.

Спустя несколько мгновений она, наконец, вернула взгляд и заявила: "Но ты мог бы сказать мне заранее".

"Я думала, ты знаешь".

Действительно, хотя факт о его ребенке не был общеизвестной новостью, близкие ему люди наверняка узнали об этом.

Нелл уже давно жила в Лейт Гарденс, проводя большую часть дней с тетей Джойс и другими опытными горничными, которые работали в Лейте уже более десяти лет. Он подумал, что она уже должна была кое-что от них услышать.

Она не знала, что еще можно прокомментировать.

Между ними повисло неловкое молчание.

Почему-то она не могла избавиться от ощущения, что в этой ситуации что-то не так, хотя объяснение, которое он только что дал, казалось логичным.

Несмотря на это, она так и не смогла определить конкретную причину.

Слабая улыбка появилась в уголках рта Гидеона, когда он посмотрел на нее.

"Раз уж я уже признался тебе, может быть, ты расскажешь мне причину, по которой ты отправилась на поиски Старого Кея?"

Нелл подняла голову, чтобы встретить его взгляд.

Темные зрачки глубоко посаженных глаз мужчины напоминали два бездонных, бездонных озера.

Она поджала губы, прежде чем ответить. "Я искала его, чтобы выяснить правду о смерти моей матери".

Брови Гидеона слегка дрогнули.

"Вы подозреваете, что у смерти нашей матери есть и другая причина?"

Нелл сверкнула глазами в ответ.

"Моя мать!"

"Твоя мать - и моя мать тоже. Разве я не права?"

"..."

Нелл потеряла дар речи.

Она решила отмахнуться от него.

Слегка кивнув головой, она ответила: "Да, но у меня нет никаких доказательств, поэтому мне нужен помощник, чтобы разобраться в этом вопросе. Недавно мне сказали, что он довольно опытен в этой сфере, поэтому я попросила его о помощи. Он пригласил меня сегодня, потому что в этом вопросе есть некоторый прогресс. Он просто хотел обсудить это со мной".

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любимая жена председателя