Роман Контратака уродливой девушки глава Глава 36

В редкий момент расслабления Джослин задремала и проснулась.

Когда она открыла глаза, было уже десять часов вечера.

Солнечный свет естественным образом рассеивался на ее потрясающе красивом чистом лице.

Она только что надела тапочки и собиралась встать с постели, как раздался стук в дверь, а затем в комнату вошел голос горничной: "Мисс, хозяин хочет, чтобы вы немедленно спустились вниз".

"Хорошо".

С этими словами она быстро прошла в ванную комнату и умылась, нанеся на лицо слой средства по уходу за кожей, затем накинула шелковый халат поверх белой шелковой ночной рубашки и быстро спустилась вниз.

В гостиной были Аллен, Сара и Глория.

Аллен сидел один на одноместном диване, держа в руках чашку кофе и медленно потягивая его.

Глория и Сара сидели бок о бок на длинном диване рядом друг с другом, болтали, попивая кофе, и выглядели расслабленными и непринужденными.

Она бросила на них холодный взгляд, затем быстро подошла к единственному дивану напротив Аллена и села, посмотрела на него и спросила мягким голосом: "Папа, ты меня зачем-то позвал?".

Аллен сделал маленький глоток своего кофе и холодно посмотрел на Глорию.

Она знала, что Глория опять что-то задумала, но ничего не сказала, а просто медленно налила себе чашку чая, осторожно задвинув крышку над чашкой и вдувая холодный воздух в кипящий горячий чай.

Глория холодно фыркнула, высокомерно сложив руки и слегка приподняв подбородок, она посмотрела на нее и сказала: "Все еще хочешь пить чай? Ты не сможешь пить его позже".

С этими словами Глория подняла лежащую рядом красную папку и почтительно протянула ее Аллену обеими руками: "Папа, посмотри, что это".

Аллен укоризненно посмотрел на Глорию и открыл папку.

Первой страницей, которая привлекла его внимание, было свидетельство о браке Джослин, в котором ясно говорилось, что она была замужем и имела мужа по имени Ной Мейсон.

Шок от черных слов перед ее глазами был подобен удару Марса о землю!

"Глория, откуда ты это взяла? Ты уверена, что все это правда? Если ты посмеешь подделать информацию, чтобы обмануть меня, ты будешь мертва!" холодно сказал Аллен, рука, держащая информацию, не могла не дрожать.

"Если это правда или нет, почему бы тебе просто не взять удостоверение личности Джослин и не проверить статус брака в Бюро гражданских дел? Могу ли я сфальсифицировать этот вопрос?"

Глория опустила глаза на Джослин с уверенностью на лице, ожидая увидеть шоу.

Джослин не издала ни звука, даже не удосужившись бросить на нее взгляд.

Она заплатила кому-то за границей, чтобы тот позаботился о ее браке, и информация держалась в строгом секрете.

Ей казалось невероятным, что Глория смогла получить ее.

Причина секретности заключалась прежде всего в том, что она боялась, что ее отец рассердится, если узнает, что она случайно вышла замуж за незнакомца за его спиной только для того, чтобы вернуть свою внешность.

Добавьте к этому тот факт, что ее муж, который совершенно не интересовался ею, также спокойно ожидал прямого развода, когда закончится трехлетний контракт, и она не чувствовала необходимости говорить об этом отцу.

Ее первоначальный план состоял в том, чтобы тихо развестись с ним, когда истекут три года, и никто не должен был об этом знать.

Но теперь план изменился, но, к счастью, она была к этому готова.

"Джослин, это правда?" Аллен подавил гнев в своем сердце и попытался сохранить самообладание, глядя на Джослин.

Он надеялся, что все это ложь.

Джослин ничего не сказала, но осторожно кивнула, сделав неглубокий глоток чая из своей чашки.

"Вы действительно женились за границей? Почему ты не обсудил это со мной?"

"Какого черта тебе нужно?" Аллен был в ярости, вены на его шее пульсировали, и как только слова покинули его рот, он быстро бросил папку на журнальный столик.

Атмосфера в гостиной вдруг стала холодной, как будто воздух замерз.

Джослин была его дочерью, на которую он возлагал большие надежды, и он изначально думал найти Джослин первоклассного мужа в будущем!

Но, к его удивлению, она уже поспешно вышла замуж!

Как она могла скрыть от него такое важное дело? Неужели в ее глазах он все еще ее отец?

"Что еще это может быть? Наверное, это потому, что ее муж нехороший. Папа, я думаю, что этот парень - какой-то негодяй". злорадно сказала Глория, глядя на Джослин.

Она знала, что Джослин теперь конец! Ее отец никогда не отдаст Мерфи Джослин в будущем!

"Джослин, брак - это событие на всю жизнь, как ты можешь так поспешно отдавать себя в руки отбросов?"

"Если ты так легкомысленно относишься к себе, как твой отец может ожидать, что ты будешь такой в будущем? Будешь ли ты в будущем так же безответственно относиться к компании, как и к себе?"

вклинилась Сара, ее тон был резким и злобным, она была полна решимости воспользоваться возможностью и вывести Джослин из себя сегодня.

При этих словах гнев в сердце Аллена поднялся еще выше и достиг пика, он почувствовал, что слова Глории и Сары были небезосновательны!

"Неужели? Джослин?" спросил Аллен, глядя на Джослин смертельным взглядом.

"Папа, что тут спрашивать? Это должно быть так, иначе какая у нее может быть другая причина?" нетерпеливо сказала Глория.

Глория, глядя на шокированный взгляд отца, была счастлива, отчаянно пытаясь сделать Джослин еще более несчастной!

Аллен не стал больше смотреть на Глорию, а уставился в лицо Джослин, ожидая, когда Джослин заговорит.

Джослин не паниковала, она сделала глоток чая и медленно проглотила его, ее взгляд мягко упал на лицо Аллена: "Папа, это правда, что я вышла замуж".

"Хаха... ты слышал это, папа? Это правда". Глория окинула Джослин свирепым взглядом, после чего откинула свое тело назад и стала ждать, когда развернется хорошее шоу.

"Джослин... ты действительно бесполезна". Сара вздохнула в притворно беспомощной манере и покачала головой.

Джослин снова сделала медленный глоток чая, а затем медленно отставила чашку и, посмотрев на Аллена, сказала.

"Когда я была одна в Стране И на лечении, у меня не было рядом семьи, и у меня случился эмоциональный срыв".

"Он был внуком бессмертного целителя, который лечил меня, он был особенно добр ко мне, и именно он вытащил меня из тех дней, когда я была в самом мрачном состоянии".

"Я вышла за него замуж, во-первых, потому что любовь со временем переросла, а во-вторых, потому что я хотела отплатить за доброту того целителя. Он вылечил меня от моей неизлечимой болезни, что было равносильно тому, чтобы вернуть меня к жизни, и я чувствовала, что должна это сделать".

"Я не сказал тебе тогда, потому что боялся, что ты не согласишься, и я не сказал тебе после возвращения не потому, что не хотел, а потому, что хотел найти возможность рассказать тебе".

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Контратака уродливой девушки