Роман Контратака уродливой девушки глава Глава 20

Том почтительно кивнул: "Мистер Мейсон, чем я могу вам помочь?".

"Сделайте так, чтобы третья трендовая тема на Weibo вышла на первое место и оставалась первой в течение целой недели". С этими словами Ной шагнул вперед и пошел наверх.

Том с недоумением потрогал голову и подумал: "С каких это пор мистер Мейсон стал так беспокоиться о трендовых темах? Он никогда не следил за такими вещами".

И еще, кому так не повезло, что он раздразнил вспыльчивого хозяина?

Он поискал ответ в Weibo, и когда увидел, что в тренде была тема о Глории, Том сразу все понял.

Должно быть, Глория снова спровоцировала Джослина.

Внезапно вспомнив о чем-то, Том тут же сделал шаг, чтобы проследить, где находится Ноа, и сказал: "Кстати, мистер Мейсон... Миссис Мейсон... вернулась".

Не успел Том закончить свои слова, как сверху появилась изящная и благородная женщина средних лет в белом шелковом чонгсаме, задрапированная в белую шаль из лисьего меха, с крупными вьющимися волосами длиной до плеч, агрессивная.

Ной был ошеломлен: "Мама... Почему ты вернулась?"

"Ты читала последние новости в разделе развлечений?" Алли ссутулила брови, выглядя недовольной.

"Меня никогда не волнуют такие вещи".

"Тогда вы знаете, что над вашей женой издевались?" Алли задала вопрос со снисходительным отношением.

"Да".

"Тогда почему бы тебе не избить эту парочку подонка и суки? Ты собираешься отпустить их? Несмотря ни на что, она твоя жена". добавила Алли.

"Так ты специально оставил отца и проделал весь этот путь из-за границы только для того, чтобы сказать мне это?" поинтересовался Ной.

"Или ты думаешь, что это может быть потому, что я скучаю по тебе?" Алли закатила глаза.

Ноа беспомощно вздохнул: "Я знаю, что происходит, и могу с этим справиться".

"Ты ничего не знаешь. У тебя прекрасная жена, а ты даже ни разу на нее не взглянул. Если то, что я подумала, верно, то ты еще не встречался со своей женой, верно?". Говоря об этом, Алли не могла не презирать Ноя.

"Знаешь, над каким вопросом я часто думаю в последнее время?" добавила Алли.

"Что?" Ной поднял брови, глядя на нее.

"У тебя есть проблемы с твоими сексуальными предпочтениями или нет? Ты влюблена в Тома? Поэтому ты оставил свою настоящую жену? Это подозрительно, когда вы каждый день гуляете парами".

Ной был мгновенно шокирован ее нелепым вопросом, и его губы дернулись.

Позади него лицо Тома стало пунцовым.

Том: ???

"Перед тем, как вы официально поженились, я показал тебе ее фотографии, и ты выбросил их в мусорное ведро, даже не взглянув на них. А после ты пригрозил мне, что разведёшься с ней, если я снова дам тебе эти вещи".

"После этого я сказал тебе, что твоя жена стала такой красивой после лечения у твоего деда... Ты по-прежнему игнорировал меня и даже занес меня в черный список на Wechat".

"Кроме того, ты не только оставил бедную девушку одну, но и не позволил мне и твоему отцу заботиться о ней".

"Если сложить все это вместе, то получается, что ты действительно не любишь женщин. Мои догадки разумны?" серьезно спросила Алли, прежде чем бросить взгляд на Тома.

"Если да, то что ты собираешься делать?". поинтересовался Ной.

"Конечно, я предпочту принять этот факт и буду надеяться, что ты отпустишь эту фею скорее раньше, чем позже. Было бы жалко быть женой гея. И хотя она очень нужна нашей семье, пожалуйста, отпусти ее".

"Если нет, то я надеюсь, что ты постараешься найти с ней общий язык. Она такая очаровательная. Я не могу насмотреться на это лицо". Алли добавила.

"Я не ожидал, что ты такая открытая". поддразнил Ной.

"Итак, какой пол ты предпочитаешь?" спросила Алли тревожным тоном.

"На этот раз ты ошибаешься". сказал Ной.

"Что ты имеешь в виду?"

"Я уже встречался с ней. Она просто еще не знает, кто я такой".

"А? Что это значит?"

"Ничего... В любом случае, тебе не стоит вмешиваться и тем более много говорить".

Услышав это, Алли повеселела. Она сразу же пошла по следам Ноя и спросила "Что именно это значит?".

Только тогда она поняла, что передняя часть одежды Ноя была мокрой, и удивилась: "Что не так с твоей одеждой? Это кровь?"

"О, моя великая мать. Наконец-то ты это заметила". Ной бросил на нее взгляд, полный отвращения.

"Только что все мое внимание было приковано к моей невестке. Я пренебрег тобой, и мне очень жаль. Что с тобой случилось?"

"Ничего. Просто рана, которую случайно разбередили. О ней уже позаботились".

"Как ты мог быть таким беспечным?" укоряла Алли.

"Все уже в порядке. Я сначала вернусь..."

"Подожди, ты так и не ответила на вопрос, который я только что задала. Что происходит между тобой и Джойс?"

Ноа ничего не сказал и просто отошел.

Все еще с вопросительным знаком в голове, Алли повернулась, чтобы посмотреть на Тома позади нее: "Ты скажи мне".

"Кхм. Это значит, что они встречались, но мисс Джослин не знает истинной личности мистера Мейсона".

"Не знает его истинной личности? Тогда как он представился Джойс?".

"Я точно не знаю. Но в любом случае, я просто знаю, что мисс Джослин, похоже, считает мистера Мейсона каким-то гангстером". Том ответил с прямым лицом.

Алли защебетала: "С какой стати наша Джойс ассоциирует его с таким человеком? Но он выглядит свирепо и действительно похож на убийцу и поджигателя".

При этом Алли кивнула головой в подтверждение своих слов, и ее отношение изменилось с неверия на уверенность.

Том: ???? Какая странная мама.

"Значит, он планирует использовать эту личность, чтобы связаться с Джойс? Для чего он это делает? Потому что он думает, что это весело?" спросила Алли.

"Может быть, потому что впервые в жизни ему приятно иметь кого-то, кто не относится к нему, как к пьедесталу, я не уверен". предположил Том.

"Так что, по твоему мнению, он относится к ней нормально?"

"Довольно хорошо. Он даже попросил меня сделать трендовую тему о Глории первой на неделю".

"Отлично! Похоже, любовь, растущая со временем, на них действует. Завтра я пойду в храм, чтобы вернуть желание". Алли взволнованно собрала волосы и побежала наверх.

Когда она достигла верха ступенек, Алли снова остановилась, посмотрела на спину Тома и сказала: "Том... Я думаю, что неделя - это слишком мало. Пусть это будет месяц, и никто не сможет его снять".

Том кивнул и отметил про себя, что мать была более безжалостной, чем Ной.

"Но, что не так с Ноем? Вдруг он общается с Джойс?" снова спросила Алли.

Тон покачал головой, показывая, что он не уверен.

...

В это же время на вилле семьи Стюарт.

Атмосфера была жуткой, а воздух, казалось, замерз.

Большое пространство было наполнено гнетущей аурой.

"Что, черт возьми, происходит с Глорией? Джозеф, это та женщина, в которую ты влюбился? Она продолжает позорить нашу семью!"

"Прошло всего два дня с тех пор, как голоса нетизенов о бойкоте нашей еды уменьшились, а курс акций Stewart начал восстанавливаться. Теперь она снова доставляет мне неприятности!"

Сидя на диване, отец Джозефа, Арчи, яростно шлепнул на стол свой мобильный телефон, на котором было все о новостях об аресте Глории.

Джозеф стоял напротив, не смея взглянуть на Арчи.

Мать Джозефа, Фиби, сидела, дрожа, рядом с Арчи, с тем же недовольным видом.

На соседнем кресле сидел старший брат Джозефа, Уильям, и молча наблюдал за всем происходящим, улыбка приподнимала уголки его рта.

Она была лишь мимолетной, и никто не заметил.

Вскоре он вновь обрел прежний мягкий вид.

"Я бы сказал, что тебе следует порвать с ней. Она не была такой даже до помолвки, но после помолвки все пошло наперекосяк".

"Если вы поженитесь, семья обречена. Если она будет вести себя так в будущем, что будет с имиджем нашей компании?". Арчи выглядел разъяренным, и его лицо становилось все мрачнее и мрачнее.

Джозеф тут же вздрогнул и почтительно склонил голову: "Мне ужасно жаль, папа. Если она тебе не нравится, мы можем немедленно расторгнуть брачный контракт".

"Джозеф... ты серьезно?" Уголки рта Фиби приоткрылись от волнения.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Контратака уродливой девушки