Роман Контратака уродливой девушки глава Глава 195

Когда Пейдж завела машину, Джослин связалась с Алли, чтобы попросить ее выйти на встречу в полдень.

Алли согласилась.

Она отправила эмодзи с изображением обезьянки с йо-йо, виляющей попой от восторга.

Джослин смотрела на это с приливом радости.

Она подумала: "Миссис Мейсон действительно интересная".

После того как она договорилась с Алли о месте встречи, она попросила Пейдж отвезти ее туда.

Место оказалось очень известным высококлассным западным рестораном.

Когда она вошла, то увидела Алли, сидящую у окна и играющую со своим мобильным телефоном, опустив голову.

В ресторане было много народу, но она сразу же нашла ее.

Несравненная аристократическая аура Алли ни с чем не сравнима.

Вскоре Алли тоже заметила ее и тут же с энтузиазмом помахала ей рукой.

Джослин помахала ей в ответ, затем быстро подошла к ней и села.

Как только она села, Алли сразу же крепко сжала ее руки, ее глаза были полны беспокойства: "Джослин ....... Как ты? Выздоровела?"

В последний раз, когда Леннокс положил ее в больницу, она не смогла прийти на прием вовремя.

И хотя после этого она отправила Алли твит, чтобы объяснить причину, она все равно очень жалела себя в тот момент.

Когда Алли упомянула об этом, Джослин ответила: "Мне гораздо лучше, миссис Мейсон, мне очень жаль, что я заставила вас так долго ждать меня в то время".

Алли покачала головой, затем встала и подошла к ней, продолжая сжимать ее руку и ласково гладить по волосам: "За что ты сожалеешь? Это из-за того, что с тобой произошло, не так ли?".

"В твоем теле больше нет боли, верно? Вы сказали, что ваш муж внимательно заботился о вас, хорошо ли ваш муж заботился о вас?" Алли продолжала спрашивать, ее глаза были полны беспокойства.

Джослин тут же кивнула: "Да".

"Это хорошо ....... Если этот парень плохо о тебе заботится, ты можешь просто прийти и сказать мне, я снесу ему голову за минуту". Тон Алли был таким же твердым, как и ее взгляд.

Джослин мгновенно улыбнулась: "Хорошо ....... Хорошо......"

"В этом нет ничего несерьезного, не так ли?" продолжала спрашивать Алли.

Джослин кивнула, "Нет".

В эти дни Ной заботился о ней всеми возможными способами, даже когда она принимала таблетки, он лично подносил их к ее рту.

При мысли о том, как он заботился о ней, Джослин почувствовала, как майский ветерок обдувает ее сердце, согревая, но не иссушая.

"Это хорошо. ...... Это хорошо." сказала Алли.

Затем она быстро взяла книгу меню и положила ее перед Джослин: "Джослин, видишь, что ты хочешь съесть? Давай закажем все, что ты хочешь съесть сегодня ....... Я за все заплачу".

Она знала, что Алли не шутит.

Хотя она не встречалась с Алли много раз, она знала, что Алли действительно хорошо к ней относится.

Хотя по сей день она не может понять, почему Алли так добра к ней.

Может быть, это просто потому, что Алли нравится ее лицо?

"Я оплачу счет сегодня, я должна загладить свою вину перед тобой. Не отказывайся, если ты откажешься, я не осмелюсь прийти к тебе поесть в следующий раз. Если ты каждый раз будешь оплачивать счет, как я смогу прийти?".

Тон Джослин был мягким, но взгляд твердым.

Эти слова тоже исходили из ее сердца.

"Хорошо, хорошо ...... тогда ты заплатишь за него". Алли немедленно повиновалась.

Она ожидала встречи с Джослин.

Это может стать для нее большой потерей, если из-за еды Джослин будет слишком смущена, чтобы подойти и познакомиться.

Джослин толкнула меню прямо перед Алли: "Миссис Мейсон, вы можете прочитать его первой ......".

Алли сразу же позвонила в колокольчик, чтобы вызвать официанта.

Когда официант подошел, она заказала стейк из австралийской снежинки высшего качества, кукурузную похлебку и стакан апельсинового сока, а затем передала меню Джослин.

Джослин заказала оригинальное филе, пасту с черными трюфелями и стакан лимонада.

После того как они заказали еду, Джослин быстро достала из сумки черную шкатулку с набором украшений и положила ее перед Алли: "Миссис Мейсон, это подарок, который я купила для вас. Надеюсь, он вам понравится ...... "

Она открыла коробку с нетерпением, увидев такой роскошный набор украшений, она сначала удивилась, после чего быстро оттолкнула вещи Джослин: "Я не могу это взять, этот набор украшений очень дорогой, верно? В следующий раз дайте мне подешевле".

Алли знала, что Джослин сделала это, чтобы вернуть свой подарок.

Она не могла не похвалить Джослин за то, что та знает, как себя вести, и не любит использовать людей в своих интересах.

Как и ожидалось от невестки, которая ей нравится, Джослин отличается от обычных вульгарных людей.

Хотя ей понравилось украшение, она не хотела его брать, потому что ей не нужно было, чтобы Джослин вернула подарок.

Что если каждый раз, когда она дарит что-то Джослин, Джослин должна возвращать подарок, что случится, если она разорится?

Она надеялась, что любовь между ними - это одна стрела, что ее достаточно, чтобы быть доброй к Джослин в одностороннем порядке, и что ей не нужно, чтобы Джослин дарила что-то взамен.

"Миссис Мейсон ...... Это небольшой знак моей признательности, и я надеюсь, что вы его примете".

"Это попытка вернуть подарок, не так ли? Мне не нужно, чтобы вы давали мне что-то взамен. Джослин, просто спокойно прими все, что я тебе дам.

Я богат и у меня много денег, так что это сущий пустяк - потратить немного денег на тебя". Алли решительно закрыла шкатулку с драгоценностями и положила вещи обратно в сумку Джослин.

Отношение Алли ошеломило Джослин, когда она снова протянула вещицу: "Это камень моего сердца".

"Я чувствовала твое сердце, забери его обратно ....... Мне ничего не нужно от тебя взамен на то, что я тебе дала".

Слова Алли заставили Джослин почувствовать тепло и уют внутри.

Такая бескорыстная любовь удивительным образом заставила ее почувствовать близость матери и дочери к этой женщине, с которой она встречалась всего несколько раз.

"Миссис Мейсон, но я не люблю быть кому-то обязанной". У Джослин было тяжелое выражение лица.

"Я не кто-то".

Джослин была полна недоумения.

Как это не кто-то?

Они встречались всего несколько раз и почти не общались.

Как она могла сказать это так, словно они были семьей?

"Если ты не хочешь меня разозлить, то будь хорошей девочкой, возьми назад свою вещь и никогда больше не упоминай о ней".

"Миссис Мейсон, почему вы так добры ко мне?"

"Потому что ты мне нравишься".

"Значит, вы собираетесь тратить деньги ради меня?" У Джослин было беспомощное выражение лица.

"У меня есть деньги, и я могу делать все, что захочу. Кстати, Джослин, я хочу тебе кое-что сказать".

"Говорите, миссис Мейсон".

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Контратака уродливой девушки