Роман Контратака уродливой девушки глава Глава 146

Эти звериные слова заставили Джослин почувствовать себя крайне жестокой.

Она слегка нахмурилась, сделала шаг вперед и холодно посмотрела на Джозефа: "Джозеф, следи за своим языком".

Джослин знала, что причина, по которой он поспешил в этот раз, вероятно, в том, что он хотел воспользоваться проблемой Беллы, чтобы поквитаться с ней.

"Ну и что? Разве ты однажды не умоляла меня трахнуть тебя?" Джозеф усмехнулся, и его глаза были полны сарказма.

Эти слова были как игла, которая вонзилась в самую глубину ее сердца, задев больное место.

В ее голове всплыли всевозможные невыносимые воспоминания о прошлом.

Тогда, когда она была уродливой и толстой, чтобы удержать его, она однажды попросила его заняться с ней сексом.

Но он праведно ответил ей, что хочет заняться этим в их брачную ночь и что он отказывается заниматься сексом до брака.

Джослин по глупости поверила ему и была так тронута, думая, что он отличается от других мужчин и является настоящим джентльменом.

Поэтому она полюбила его еще больше. Чтобы удержать его, она стала еще более скромной.

Но она не видела его истинного лица, пока не увидела, что он занимался сексом с Глорией.

Была только одна причина, по которой мужчина не хотел заниматься сексом с женщиной, - это то, что другая сторона не была достаточно красивой или сексуальной.

Какие мужчины могут устоять перед сексуальной и красивой женщиной?

Джослин было стыдно за то, какой она была раньше. Такое поведение было действительно глупым и нелепым.

В ту ночь Джозеф должен был чувствовать себя так отвратительно, когда она приставала к нему, верно?

"Бесстыдница!" отчитала Джослин.

"Я говорю правду. Как это может быть бесстыдно?" Джозеф слегка ущипнул ее за подбородок с легкомысленным выражением лица.

"Убери свои грязные руки. Если ты пришла ко мне только для того, чтобы сказать это, просто уходи". Джоселин недовольно оттолкнула его руку и повернулась, чтобы сесть в машину.

Как только она села в машину, Джозеф сел с другой стороны.

В следующую секунду в машине распространился сильный аромат.

Это был запах, которого Джослин никогда раньше не чувствовала, от которого у нее закружилась голова.

Казалось, что это что-то вроде крыши.

В следующую секунду Джослин потеряла сознание и упала на руль.

Джозеф холодно фыркнул и быстро убрал спрей с прозрачной жидкостью в руке.

Затем он позвонил по телефону: "Отгоните машину...".

Вскоре мужчина в черном слез с заднего сиденья "Кайена", пересел на место водителя и увез машину.

Когда Джослин снова открыла глаза, она обнаружила себя в роскошной спальне в стиле европейского двора.

Над ее головой и рядом с кроватью висели огромные зеркала.

Через зеркало она могла ясно видеть себя.

В этот момент она лежала ничком на кровати. Ее руки и ноги были скованы тяжелыми цепями. Она не могла пошевелиться.

Она чувствовала себя такой измученной, у нее совсем не было сил.

Она знала, что лечебное действие препарата еще не прошло.

Оно не только заставляло людей терять сознание, но и делало их слабыми.

Джозеф сидел рядом с ней с холодным лицом, наблюдал за ней и курил.

В дыму он выглядел так ужасно.

Он совсем не был таким мягким, как раньше.

Джослин все время ощущала опасную ауру над головой. Она хотела бороться, но была бессильна.

Сильный гнев и беспокойство наполняли ее грудь.

Она хотела заговорить, но не могла произнести ни слова.

Казалось, что помимо того, что она делает людей слабыми и немощными, она также может сделать их временно неспособными говорить.

В таком месте, где были только она и он, могло произойти все, что угодно.

Даже если он убьет ее, это не составит труда.

Джозеф сделал длинную затяжку сигаретой, с презрением в глазах: "Почему ты так смотришь на меня? Хм? Разве я сделал что-то плохое?"

Сказав это, он затушил сигарету, крепко прижал ее к себе, не раздумывая, и ущипнул одной рукой за подбородок.

Несмотря на то, что она была зла, она все еще выглядела такой красивой.

Вероятно, из-за перепадов настроения она покраснела, что сделало ее еще красивее.

На ней был свитер с V-образным вырезом. Глядя вниз с этой позиции, он мог видеть все изнутри.

Будь то ее лицо или тело, он был зависим от нее.

Даже если сейчас он был зол, он все равно возбуждался, когда смотрел на нее.

В этот момент Джослин почувствовала, что она просто сидячая утка. Джозеф мог делать все, что ему заблагорассудится.

Она знала, что Джозеф хочет сделать дальше.

Он хотел изнасиловать ее.

Он хотел отомстить ей таким образом.

Должно быть, он делал ставку на то, что если этот инцидент произойдет, то, чтобы избежать позора, семья Мерфи сможет только терпеть.

Она не только не могла говорить, но даже не могла пошевелиться. Она могла только наблюдать за всем происходящим, что заставляло ее сходить с ума.

Под воздействием крайнего страха, гнева и депрессии она так волновалась, что ее сердце чуть не выпрыгивало из горла.

"Джослин, я сейчас разозлюсь на тебя. Как ты можешь так обращаться с моей сестрой? Даже если она не права, ты же не станешь сажать ее в тюрьму?".

Конечно, вопрос Беллы запал в душу.

"Кроме того, наша семья расследует те вещи, которые произошли со мной недавно. Хотя нет никаких доказательств, что это ты, Джослин, скажи мне правду, это действительно ты, верно?"

"Ты действительно такой, как сказала Глория. Ты вернулась, чтобы отомстить нам, верно? Ты хочешь предать нас смерти, не так ли?"

"Джослин, ты действительно безжалостна. Даже если бы я сделал тебе что-то плохое, ты бы не стал так со мной обращаться, верно?" Джозеф становился все злее, чем больше он говорил. Его слова звучали громко и отчетливо.

Его глаза были алыми от гнева, как будто он мог проглотить ее в следующую секунду.

"Так это или нет, но сегодня я собираюсь выместить на тебе свой гнев. Поскольку ты погубила мою сестру, я погублю тебя".

"Я предупреждал тебя, Джослин, если я узнаю, что все мои страдания были вызваны тобой, я определенно разорву тебя на куски своими собственными руками".

В эти дни он действительно страдал.

Он не только полностью потерял доверие отца, но и потерял все.

Сегодня утром его старший брат, Уильям, получил очередные инвестиции для Stewart Food Group, заполнив большую дыру, в которую Griffin Group вывела капитал. Его отец был очень счастлив.

Отец даже сказал ему, что написал завещание, согласно которому Stewart Food Group в будущем унаследует Уильям, а он сможет получить только 5% акций Stewart Food Group.

Казалось, что его отец все решил. У него не было шансов на возвращение.

Несмотря на то, что брат много раз говорил отцу, что не намерен управлять группой, отец все равно принял такое решение.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Контратака уродливой девушки