С каждым приближающимся шагом Сяо Юньлуна, четвёрка всё больше и больше прижималась друг к другу.
— Так я спрашиваю вас! Что вы языки проглотили? Так я заставлю замолчать вас до конца своей жизни! – в глазах Юньлуна пробежали искры-вестники смерти.
— Я скажу! Я всё скажу!
Тщедушный рэкетир, под влиянием увиденного, тряся своими желваками, пролепетал далее:
— Я… мы здесь по заданию нашего босса, господина Мэна… Мы лично ничего не имеем против вас. Умоляю тебя, прояви снисхождение и пощади нас!
— Пожалеть? Ну уж нет! Моя душа не настолько широка! – произнеся это Юньлун одним прыжком подлетел к умоляющему о пощаде бандиту и одним ударом в грудь отправил его к образовавшейся горке тел возле фургона.
— Кто такой этот господин Мэн? – обратился он к очередной жертве.
— Он главарь шестой ячейки Общества, поставленный здесь смотрящим за Цзянхаем и округой, – дрожащим голосом пролепетал член разбойной шайки.
Получив ответ, Сяо Юньлун схватил ублюдка своим железным захватом за горло и приподнял его над землёй, с любопытством вглядываясь в его глаза. Тело бандита какое-то мгновение дёргалось в подвешенном состоянии, пытаясь высвободиться от смертельного захвата, но через несколько секунд обмякло и обвисло, голова склонилась, как у забитой куриной тушки. Юньлун презрительно отбросил тело на борт фургона.
«Бум!» – И горка тел пополнилась ещё одним человеком.
Осталась парочка хныкающих придурков. Сяо Юньлун обратил свой взор на стоящего слева от него.
— Брат, не убивай, позволь мне уйти! – обливаясь слезами, произнёс тот.
— Сыграем в футбол! – предложил Юньлун, — но только ты будешь мячиком!
С этими словами он, без разбега, нанёс сильнейший удар ногой в пах, парень подлетел и, словно пушечное ядро, впечатался в стоящий сзади фургон. Фургон вновь недовольно закряхтел, раскачиваясь под силой удара.
— Прямо в девяточку! – удовлетворённо произнёс Юньлун, разворачиваясь в сторону последнего из наезжавшей своры.
Тот уже сполз на колени и, занимаясь самобичеванием, умолял:
— Простите меня, ради всех святых! У меня матушка – старушка и грудной ребёнок на иждивении, я и здесь-то оказался ради того, чтобы прокормить семью. Если ты покалечишь меня, кто о них позаботится? Поверь мне, ты уже достаточно проучил меня, чтобы я завязал с такими делишками!
— В этом деле ты ещё ребёнок, у тебя ещё усы не отрасли, а кидаешься головой в омут! – назидательно произнёс Юньлун, — тебе повезло, ты единственный, кто совсем не пострадал, и я отпущу тебя по двум причинам. Во-первых, надо вывезти весь этот мусор, и, во-вторых, кто-то должен довести до ушей своего босса, что здесь произошло. Но и это ещё не всё… Передай господину Мэну, что с этого момента он будет выплачивать мне ежемесячно по сто косарей в целях компенсации. И запомни раз и навсегда, запомни сам и передай другим, если вы ещё раз осмелитесь придти сюда с дурными намерениями, так легко, как сегодня, вы не отделаетесь! Пусть даже весь этот двор будет усеян вашими трупами, но живым никто отсюда не уйдёт!
Сяо Юньлун наконец перевёл дух и уже более спокойно спросил:
— Всё ли ты правильно понял?
— Да, да, конечно!
— Тогда убирайся отсюда!
Счастливчик не мог поверить в своё чудесное спасение, неужели он уйдёт отсюда своими ногами в целости и сохранности? Вот ведь как получилось, пришли сюда назначить мзду, а уходим в долгах, как в шелках. Где это видано? Боже мой, как безумен этот мир! Но это уже не моё дело, хорошо хоть, что цел надо немедленно убираться отсюда.
С этими думами он быстренько загрузил тела в фургон, сел за руль и, сполпинка заведя мотор, резко сорвался с места.
Комментарии
Комментарии читателей о романе: Инструктор «Демон»