Роман Инструктор «Демон» глава Глава 23

— Ха-ха-ха, старина Юаньбо, как долго с тобой не виделись! Как дела, дружище? – широко раскинув руки для объятий, смеясь, произнёс Сяо Ванцзюнь.

— Слава Богу, всё хорошо! – крепко обнимая старого друга и похлопывая его по плечам, ответил Цинь Юаньбо.

Тепло поприветствовав Ванцзюня, он перевёл свой взгляд на стоящего рядом молодого человека, держащего в руке богатые букеты цветов. По русской традиции, Сяо Юньлун по дороге заехал в цветочный магазин и выбрал два наиболее ярких букета, негоже без подарка идти в гости. Цинь Юаньбо с любопытством рассматривал стройного и высокого юношу с открытым и мужественным лицом.

— Это и есть Юньлун? – спросил Цинь Юаньбо.

— Да, это мой сынок, Юньлун! Он только вчера вернулся из-за границы, – гордо произнёс Сяо Ванцзюнь.

Взяв сына за руку, он подвёл его ближе и представил хозяевам.

— Познакомься, пожалуйста, сынок!

— Многоуважаемые Цинь Юаньбо и Чэнь Яхань! – выйдя вперёд и учтиво склонив голову, произнёс молодой человек, протягивая один из букетов женщине.

Яхань мило улыбнулась в ответ, принимая букет, ей редко в этой жизни дарили цветы, это было не совсем в китайской традиции, но ей было чрезмерно приятно. Учтивость и обходительность Юньлуна, столь редкие среди нынешнего поколения, его внимание к её особе пришлись по сердцу госпожи Чэнь.

— Прошу в дом, гости дорогие! – приглашая жестом войти и уступая им дорогу, нежно прижимая букет к груди, гостеприимно произнесла хозяйка.

— Спасибо! – благодарственно кивнув головой и пропуская вперёд сына, сказал Ванцзюнь.

Хозяева дома провели отца и сына в гостиную и усадили их в шикарный мягкий диван, стоящий посреди комнаты. На журнальном столе перед диваном уже стоял чабань со всеми принадлежностями для приготовления чая, на мини-плитке грелась вода.

Как только гости уселись на диван, где-то сверху раздался громоподобный старческий голос:

— Я слышу, Сяо Ванцзюнь, наконец-то, привёл своего сына! Это хорошая новость для меня, старика! Рад, очень рад! — медленно спускаясь по лестнице со второго этажа, бережно поддерживаемый служанкой, довольно произнёс старец. Глаза его были обращены в сторону гостей.

При виде спускающегося в гостиную старика, все почтительно встали.

— Достопочтенный Цинь, Вы оказали нам честь своим присутствием, – уважительно опустив голову и сложив в приветствии ладони, с глубоким почтением произнёс Сяо Ванцзюнь, — Юньлун, познакомься, это глава рода Цинь, дедушка твоей невесты, Минюэ. Твой дед был его названным братом, приклонись перед ним!

— Много годов жизни Вам! – повторив жесты отца, произнёс молодой человек.

Старик внимательно посмотрел на Юньлуна, выдержав какое-то время, затем улыбнулся и произнёс:

— Вот и хорошо! Сразу видно, что это сын Сяо Ванцзюня, вы только посмотрите на его манеры и умение держать себя: стоит как сосна, сидит как колокол, движется как ветер. Ай, молодец! Садитесь, гости наши дорогие, выпейте чайку.

В гостиной все с облегчением вздохнули, глава рода принял Юньлуна, последнее слово в семье всегда оставалось за ним.

Усевшись во главе стола в заботливо поставленное служанкой кресло и взяв приготовленную невесткой пиалу с чаем, старик обратился к молодому человеку:

— Юньлун, я слышал, ты вырос за границей. Ты впервые приехал на родину?

— Да, это так, – уважительно ответил Сяо Юньлун.

— Твой отец рассказывал тебе о договоре, заключённом между нашими семьями? Четверть века назад твой дед и я заключили договор, согласно которому наши семью должны объединиться. По этому договору, если в наших семьях родится разнополая пара, то они поженятся, если родятся мальчики – они станут братьями, а если девочки – то сёстрами. Так возникнет союз между семьями, – разъяснил суть вопроса старец.

— Да, я уже в курсе. Но, когда я впервые услышал об этом, я был несказанно удивлён, – улыбаясь ответил Юньлун.

— Времена в те годы были тяжёлыми, и, в целях породнения двух семей на долгие времена, ради того, чтобы совместно вынести взлёты и падения, мы с твоим дедом приняли такое решение, – пояснил старец.

Сяо Юньлун понимающе кивнул, он чувствовал искренность слов в этом повествовании. Но сейчас клан Сяо не имеет былого величия и ели-ели держится на плаву. Семья же Цинь, напротив, находится на пике своего развития, но не отошла от своих прежних договорённостей и по-прежнему стремилась к объединению с семейным родом Сяо. Такая верность достигнутым ранее договорённостям вызывает глубокое уважение.

Чэнь Яхань, разливая чай по пиалам, посмотрела на молодого человека и спросила:

— Юньлун, тебе, наверно, тяжело приходилось жить одному за границей?

Лицо молодого человека на какое-то мгновение застыло, затем он улыбнулся и спокойно ответил:

— Как вам сказать, не так уж и трудно, я, к своему стыду, не так уж и сильно был загружён работой.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Инструктор «Демон»