Джейсон
Я выжимал из внедорожника максимум в городских реалиях. Гребаные светофоры, гребаные пешеходы, знаки чертовы! Что же так долго-то?! Я снова обернулся, напряженно удерживая педаль тормоза. Я пытался концентрироваться на дороге, но то и дело бросал обеспокоенные взгляды на заднее сиденье. Дэдэ лежала бледная и неподвижная. Тихая. Она никогда не была такая тихая. И это ярко-красное пятно на юбке… Оно волновало больше всего. Показывало без всяких диагнозов, что все очень серьезно.
— Блядь! — тихо выругался, срываясь с места. Это я должен быть на месте Тома! На моих коленях должна лежать голова Дэдэ! Но он не позволил мне, просто не отдал ее. И прав был. Я не знал, что именно с Дэдэ, но понимал, что это «что-то» произошло из-за меня. Когда она очнется, вероятно, моя рожа будет последней в списке лиц, которые Дэдэ желала бы увидеть.
— Как она? — этот вопрос за последние пять минут звучал раз сто.
— Без изменений. — В зеркало заднего вида увидел, как Том дотронулся до ее ладони. — Руки ледяные.
Я повернулся, на автомате поворачивая на перекрестке.
— За дорогой следи!
— А ты за женой моей следи!
Да, мы оба были на нервах.
Я парковался максимально быстро, но осторожно, затем перехватил бесчувственную Дэдэ и в три ступеньки поднялся ко входу в Пресвитерианский госпиталь на Бродвее.
— Кто-нибудь, помогите! — крикнул, привлекая внимание. Что же здесь народу так много-то!
К нам кинулась медсестра и мужчина в халате. Врач, наверное.
— Люси, каталку! — бросил он. — Что случилось?
— Не знаю! Вы мне скажите! — взорвался я. Кто, блядь, здесь доктор!
Дэдэ уложили на каталку и надели кислородную маску. Быстро повезли — я следом.
— Расскажите, что знаете, — сухо проговорил врач, измеряя пульс и реакции.
— Черт, мы спорили, — запнулся я. — Потом ее стошнило и появилась кровь.
Мужчина бросил на меня странный взгляд и сказал:
— Оставайтесь здесь.
Дэдэ увезли в отделение реанимации, и последнее, что я услышал:
— Похоже на выкидыш.
Что? О чем это он? Голова совсем не варила: я мысли не мог в кучу собрать.
— Сэр, необходимо заполнить документы, — к нам подошла сестра с административной стойки.
— Том, — попросил я. Он понял сразу. Я не мог отойти от дверей реанимации. Мне нужно знать, что там происходит. Что с Дэдэ, черт возьми?! Мне было страшно. Очень страшно. Я так не боялся даже, когда деда с инфарктом увезли. Какой бы ни была моя жена — она должна быть! Ходить, дышать, задом своим аппетитным передо мной вилять, доводить до безумия, злить до белых пятен перед глазами, мило улыбаться, бросаясь остротами — Дэдэ обязана жить!
Что же время так тянется?! Резина какая-то, честное слово! Я присел возле кофе-аппарата, уронив голову, взлохмачивая волосы. Том опустился рядом и протянул стаканчик с горячим эспрессо.
— Ты как?
Блядь, что за тупой вопрос!
— Херово!
Персонал суетился, люди кричали, кто-то плакал, но для меня все это было фоном, через плотную вату подсознания пробивались только обрывки реальности. Время остановилось. Мысли спутались. Я прокручивал нашу встречу и признавал, что вел себя, как чистый ублюдок. Если с ней что-то случится — не прощу себе.
— Кто отвечает за миссис… — из реанимации вышел другой врач и, сверившись с клочком бумаги, договорил: — Дэйдру Морган-Сторн.
— Я, — рывком поднявшись, бросился к нему. — Она моя жена.
— Мистер Сторн, я доктор Ханиган. Мы стабилизировали состояние вашей супруги: нам удалось остановить кровотечение и сохранить плод. Но ей нужен абсолютный покой.
— Плод? — не понял я. Да, туплю сегодня. — Дэдэ беременна?
— Да, — сухо кивнул он. — Узи показало примерно восемь недель.
Я замер, молчаливо анализируя. Неожиданно, однако. В начале июля, значит. Мы с ней в это время были в активной фазе, как и последующие недели, вот только она таблетки пила. Или не пила?.. Я сглотнул. Признаться, сам не знал, что чувствую. Я даже не был уверен, что ребенок мой. Дэдэ, более чем вероятно, якшалась с Саймоном. Блядь! Как же так-то! Если бы новость о беременности пришла еще вчера утром, я совсем по-другому воспринял бы негаданное отцовство, а сейчас…
Не знаю, что отразилось на моем лице, но выражение глаз доктора Ханигана стало жестким.
— Когда я смогу увидеть ее?
— Мы дали ей успокоительное и витамины внутривенно. Миссис Сторн нужно набираться сил. Она проспит до вечера.
— Я подожду.
— Мистер Сторн, я вынужден задать вам неприятный вопрос: в вашей ссоре имело место насилие?
Я застыл, переваривая. Что?! О чем он, черт побери?!
— Вы на что-то намекаете? — холодно осведомился я.
Доктор Ханиган подобрался, отвечая мне не менее ледяным взглядом.
— Прежде чем вы увидите миссис Сторн, с ней проведет беседу психолог. Если подтвердиться факт домашнего насилия — нам придется вызвать полицию.
— Я Дэдэ пальцем не трогал! — взорвался я, демонстрируя ту самую склонность к агрессии. Браво, Джейсон! Перед глазами мелькнула картина: я трясу Дэдэ за плечи с такой силой, что ее очаровательная головка запрокидывается назад. — Послушайте, — спокойно начал я, — у нас сложности в отношениях, но я никогда не причинил бы Дэдэ вреда.
— Извините, таков протокол, — ответил доктор чуть более миролюбиво и вернулся в реанимацию.
— Джейсон, — Том положил руку мне на плечо, — я всегда на твоей стороне, но сейчас обязан спросить: нам потребуется адвокат?
Блядь, и этот туда же!
— Я не бил ее!
Да, я, конечно, козел, но не до такой же степени!
— Окей, — примирительно поднял руки Том, — но Дэдэ может сказать иначе. А она, между прочим, на больничной койке. Нужно подстраховаться.
— Нет, — покачал головой я. Может, это будет ошибкой, но нет. — Не хочу пугать ее. Мы сами разберемся.
Том согласно кивнул.
— Смотайся ко мне, — устало попросил я. У меня, кажется, тоже нервное истощение. — Привези что-нибудь из одежды.
Я выскочил в одной футболке и джинсах, даже носки не надел. Том взял ключи и уехал. Я перешел в отделение интенсивной терапии и, устроившись возле палаты, куда перевезли Дэдэ, откинулся на спинку стула и прикрыл глаза. Мыслей в голове — ноль. Один вакуум и слово: плод. Ребенок. Он будет у Дэдэ? Или у нас? А если у нас, как жить после очередного предательства? В постели с врагом — прямо название для бульварного романа!
В голове бродило и бурлило, но мозг не цеплялся за обрывки фраз, образы, события, просто функционировал в фоновом режиме. Я даже задремал. Спать было неудобно, но разбудила меня суета, топот ног, сухие и резкие инструкции.
— Черт! — подорвался, обеспокоенно бросившись в палату. Дэдэ ведь отдыхать должна? Что еще случилось?
— Вам сюда нельзя! — меня вытолкала медсестра, даже не дав приблизиться к постели.
— Что случилось? — рявкнул я. Хрен вы меня выгоните, пока не объясните!
— Доктор к вам выйдет.
Через минуту действительно вышел врач.
— Мистер Сторн, мы снова дали ей успокоительное. У вашей супруги случилась истерика. Сейчас она в порядке, но… — замялся он.
— Какие еще к черту «но»? — не выдержал я. Да по-человечески объясните и желательно быстро!
— У вашей супруги невроз, — сказал доктор Ханиган. — Очень сильное нервное истощение, — пояснил, расценив мою хмурость, как незнание. Не такой уж я и тупой! — Вам нужно быть крайне осторожным с ней. Ей категорически противопоказано волноваться.
— Я понял.
— И еще, — добавил доктор Ханиган, — она подтвердила ваши слова. Извините за неудобные вопросы.
Я не ответил. Да похер вообще, главное, чтобы Дэдэ оклемалась.
— Поезжайте домой, — посоветовал он. — Миссис Сторн проспит до утра.
— Нет, я буду здесь.
Даже если она будет против, я буду рядом, пока… Я и сам не знал что это за «пока».
Комментарии
Комментарии читателей о романе: Его игрушка