Роман Дворец царя-дракона глава Глава 221

Чу Вэньсюн пригласил Чэнь Мо и других боссов в свой коттедж у озера Яньгуйху. Чэнь Мо составил список необходимых ему растений и передал его собравшимся.

— Чем старше будут эти травы, тем лучше. Найдите мне их любой ценой. Того, кто принесёт больше всего трав, ждёт награда.

— Награда от самого мастера Чэня!

Все воспрянули духом.

— Мастер Чэнь, можете не волноваться – за три дня мы сделаем всё возможное и обязательно найдём вам все эти травы!

Они были очень уверены в себе. Какими бы редкими ни были нужные Чэнь Мо растения, главы семнадцати разных городов легко их отыщут, с их-то связями.

Парень кивнул и перевёл взгляд на Чу Вэньсюна:

— Оставляю Чэнь Сунцзы на тебя. Я отправлюсь в Линьчжоу по делам, но вернусь в течение трёх дней.

Чу Вэньсюн согнулся в поклоне.

— Слушаюсь! Мастер Чэнь, вы собираетесь прямо сейчас выехать в Линьчжоу? Позвольте мне предоставить вам машину! – заискивающе предложил мужчина.

Чэнь Мо кивнул:

— Хорошо.

Услышав, что он уезжает, задумавшийся о чём-то Цзя Цзинань подал голос:

— Мастер Чэнь, через несколько дней состоится ежегодный «Саммит Ханьяна». В нём участвуют влиятельные фигуры со всего Ханьяна. Вы собираетесь на нём присутствовать?

Чэнь Мо знал о том, что такое «Саммит Ханьяна» по своей прошлой жизни. Возглавив корпорацию «Мэйхуа», он как-то в нём участвовал. На самом деле это был просто банкет, организованный для самых влиятельных людей Ханьяна, с целью укрепления связей и налаживания новых контактов между ними. В прошлой жизни Чэнь Мо очень гордился тем, что его пригласили на саммит. Однако в этой жизни ему не хотелось тратить своё время на какой-то скучный банкет.

— Вы идите, я не буду в нём участвовать.

Цзя Цзинань снова спросил:

— Тогда нам стоит участвовать от вашего имени?

Учитывая, что главы всех семнадцати городов Ханьяна присягнули Чэнь Мо на верность, для них было бы вполне естественно участвовать в саммите от его имени.

— Участвуйте под своими именами.

Чэнь Мо не хотел поднимать лишний шум, а все эти влиятельные люди наверняка бы переполошились, узнай они, что все семнадцать глав теперь подчиняются одному человеку.

— Я вас понял! – кивнул Цзя Цзинань.

Чэнь Мо посмотрел на Чу Вэньсюна:

— Вези меня в Линьчжоу.

***

В три часа ночи Чэнь Мо прибыл во владения рода Линь.

Увидев его, привратники тут же поспешили ему навстречу и поклонились:

— С возвращением, мистер!

Эти двое давно состояли на службе у семьи Линь и лично видели, насколько силён Чэнь Мо, когда он в одиночку уничтожил всех Линей. Пусть он и передал обязанности главы семьи Линь Сюэ, но они прекрасно понимали, кто здесь настоящий хозяин.

— А где Линь Сюэ? – спокойно спросил Чэнь Мо.

Двое пристыженно переглянулись.

— Мистер, глава Линь была похищена неизвестным несколько дней назад. Уходя, этот человек просил передать, что он будет ждать вас в долине Смерти!

— Где находится эта долина? – спросил Чэнь Мо.

— В пятнадцати километрах к западу отсюда. Это безлюдное место, её легко найти.

Закончив говорить, мужчины наконец подняли взгляд на Чэнь Мо, чтобы обнаружить, что его уже и след простыл.

Владения рода Линь были в той ещё глуши, в три часа ночи Чэнь Мо никак не нашёл бы машину, поэтому решил идти пешком. Он шёл очень быстро, преодолевая по пять-шесть метров за один шаг, и пятнадцать километров промелькнули в мгновение ока. Увидев впереди заросшую травами низкую гору, Чэнь Мо подумал про себя, что это, должно быть, то самое место.

На востоке небо уже начинало белеть, когда Чэнь Мо ловко пробрался через густую траву, практически не касаясь ногами земли, и пересёк границу долины Смерти.

Посреди долины, в главном зале дворца на треножнике ярко горело пламя, из-за чего во всём помещении было тепло как весной. Пол был устелен роскошными лисьими мехами, на которых в хаотичном беспорядке лежало семь или восемь полураздетых женщин в прозрачных светлых одеждах. Их лица горели нездоровым румянцем, и они выглядели измождёнными, словно после чересчур яркого удовольствия.

На троне сидел абсолютно голый Гуй Югуан, покачивая высоким бокалом возле своего прекрасного лица и время от времени поднося его к губам, чтобы пригубить алую жидкость.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Дворец царя-дракона