— Парень, отдай ритуальный инструмент, а то я убью твою подружку. Что тебе важнее, её жизнь или сосуд? – злобно крикнул вульгарного вида мастер.
Взгляд Чэнь Мо стал ледяным, а вокруг его тела собралась убийственная аура. Но в тот самый момент, когда он уже собирался было прикончить того воина, мастер У вдруг вмешался:
— Стой! С головы девчонки и волос не должен упасть, а то вы все сильно пожалеете!
Сунь Цзинцай тут же оттащил Мужун Яньэр в сторону и отошёл от Чэнь Мо, проведя чёткую грань между ними:
— Вы всё неправильно поняли. Яньэр никак не связана с этим парнем, это он сам увязался за нами на гору. Забирайте сосуд, если хотите, нас это совершенно не касается!
Девушка недовольно посмотрела на мужчину:
— Дядя, что ты делаешь? Они ведь его убьют!
Чэнь Мо окинул Сунь Цзинцая холодным взглядом. Мастер У, Вэй Цзыюнь и его люди подошли поближе. Воины один за другим расступались, освобождая мастеру У дорогу. Сунь Цзинцай поклонился старику:
— Я, Сунь Цзинцай из Лунхуа, благодарю вас за вашу защиту! В будущем позвольте мне вас отблагодарить как следует!
Мастер У с мрачной улыбкой посмотрел на Мужун Яньэр:
— О будущем можете не беспокоиться. Свою награду я хочу получить сейчас.
Девушка испуганно отступила и спряталась за спиной Сунь Цзинцая:
— Что тебе от меня нужно, старое чудовище?!
Сунь Цзинцай тоже понял, что задумал старик, и поспешил загородить собой девушку, настороженно глядя на мастера У:
— Мастер, что вы делаете? Если вам нужна женщина, то я достану вам сколько угодно, когда мы покинем эту гору. Яньэр ещё совсем ребёнок, не трогайте её!
Мастер У нетерпеливо бросил:
— С дороги!
Сунь Цзинцай отступил, понимая, что девушку старик уже точно не отпустит, и быстро позвал Аюя:
— Аюй, бери Яньэр и беги!
Но тот не шевельнулся и опустил голову ещё ниже, словно ничего не слышал. Сунь Цзинцай побагровел от гнева:
— Что ж, видимо я совсем ослеп на старости лет и выбрал не того человека!
Глаза Аюя вспыхнули чувством вины. Он вскинул голову и посмотрел на мужчину:
— Хозяин, из благодарности за вашу заботу, я поклялся защищать вас тогда, когда вы спасли меня и дали мне пристанище. Но мастер У слишком силён! Я ему не противник. В память о вашей доброте, я умоляю вас – отдайте ему Яньэр, а я буду просить за вас мастера У, чтобы он пощадил вашу жизнь!
Сунь Цзинцай выругался:
— Ни стыда, ни совести! Не нужно за меня просить. Он получит Яньэр только через мой труп!
Мужчина обернулся к девушке и крикнул:
— Беги, Яньэр, я его задержу!
Мужун Яньэр покачала головой, заливаясь слезами:
— Нет, дядя, я ни за что вас не брошу!
Мастер У вздохнул:
— Такая трогательная сцена, мне даже неловко вмешиваться. Успокойся, девчонка. Будешь хорошо себя вести и как следуешь порадуешь старика, я пощажу твоего дядю. Договорились?
Чэнь Мо готов был и дальше наблюдать за страданиями Сунь Цзинцая, но не выдержал горя девушки и решил со всем этим закончить. Он спокойно сказал:
— Довольно.
Его голос прозвучал ровно, но очень звонко, привлекая к нему внимание всех собравшихся. Вэй Цзыюнь яростно закричал:
— Не думай, что, раз ты знаком с семьёй Цзинь, то тебе можно наглеть перед мастером У! Какой бы влиятельной ни была семья Цзинь в мире смертных, для мастера У они и выеденного яйца не стоят!
Старик уставился на Чэнь Мо. В его глазах зажёгся зелёный огонь, и он смотрел как змея, которая готовится пожрать человека:
— Смеешь вмешиваться в мои дела, мальчишка? Тебе жить надоело?
Комментарии
Комментарии читателей о романе: Дворец царя-дракона