Роман Бывший муж делает предложение глава Глава 6

Произнеся эти слова, она потеряла сознание. Когда она снова очнулась, она находилась в незнакомой комнате, а рядом с ней лежал незнакомый мужчина. Разбросанной одежды возле кровати было достаточно, чтобы доказать, что произошло прошлой ночью. В горле у нее немного пересохло. Почувствовав грусть на некоторое время, она начала утешать себя. По крайней мере, этот парень все еще выглядел нормально, он был намного лучше, чем эта свинья прошлой ночью.

Вспомнив, что произошло прошлой ночью, Стелла забеспокоилась о Ченнинге. Она быстро оделась, желая поскорее вернуться. Когда она собиралась уходить, ей показалось, что она разбудила мужчину на кровати. Он слегка нахмурил брови. Стелла тут же накинула одеяло ему на голову и тихонько похлопала, прошептав: "Все в порядке, спи дальше". Она выглядела так, словно уговаривала ребенка. Стелла убежала только тогда, когда под одеялом больше не было слышно ни звука.

Кредитор снова пришел к ней домой. К счастью, Ченнинга не было дома, потому что он искал ее. Стелла позвонила ему, чтобы сообщить о своей безопасности, и попросила его не возвращаться в последнее время домой, а пойти на время к своему другу. Затем она разыскала Шерри. После того как Стелла пряталась то тут, то там в течение двух месяцев, в один прекрасный день она вдруг поняла, что беременна.

*

Было 4 часа утра, когда Стелла проснулась. Она встала, выпила стакан воды, села в гостиной и начала смотреть фильмы и телепередачи о первой любви этих двух лет. Она пыталась вернуть то наивное, чистое и сладкое чувство.

Стелла продержалась в комнате три дня, и в голове у нее наконец появились основные идеи. Когда она собиралась их набросать, ей позвонили с незнакомого номера. Она отложила карандаш и вежливо спросила: "Здравствуйте, кто это?".

"...Миссис, я Натан, помощник мистера Конрада. Мистер Конрад завтра отправляется в деловую поездку на Мальдивы. Он хочет попросить у вас сине-белую полосатую рубашку". Стелла была чрезвычайно раздражена тем, что ее прервали, когда у нее только что появились какие-то идеи, да еще по такому пустяковому поводу. Это заставило ее заподозрить, что Кларенс специально ищет неприятностей. Тогда она грубо ответила: "Простите? Я развелась с ним, и какое отношение ко мне имеет его рубашка? Спросите, пожалуйста, горничную". Закончив, она без колебаний повесила трубку.

Через две минуты ее телефон зазвонил снова. И входящий звонок был от самого Кларенса. Она замолчала на мгновение, но все же взяла трубку. "Стелла Ремодел, зайдите через полчаса".

"I..." На этот раз, не дожидаясь ее ответа, Кларенс сразу повесил трубку. Стелла схватилась за телефон, ей так хотелось избить этого человека. Она глубоко вздохнула и, успокоившись, встала и вышла из комнаты. Увидев ее, Шерри спросила "Дорогая, уже поздно, куда ты собралась?".

"Я собираюсь утащить этого ублюдка с собой в ад!"

"..."

Конечно, Стелла сказала это только ради забавы, как бы она могла соперничать с Кларенсом? Добравшись до особняка "Звездное озеро", она заметила, что все слуги уже ушли отдыхать, а вокруг было необычайно тихо.

Стелла поднялась на второй этаж и толкнула дверь спальни. Кларенс сидел на диване в своей повседневной одежде. Тонкими пальцами он перелистывал лежащий перед ним документ. Он не поднял головы и не взглянул на нее, хотя и услышал звук.

Стелла направилась к шкафу и, обыскав все вокруг, наконец нашла сине-белую полосатую рубашку, о которой говорил ассистент. Увидев рубашку, она слегка удивилась. Это была рубашка, которую она специально купила для Кларенса, когда узнала, что он хочет поехать в деловую поездку на Гавайи, в тот год, когда они только поженились. Рубашка была очень подходящей, чтобы надеть ее на пляж.

Когда она отдала ему рубашку, он лишь холодно посмотрел на нее и сказал: "Не пытайся использовать такой дешевый способ доставить мне удовольствие и избегай тех игр разума, которые сразу же будут раскрыты". Стелла не знала, в какую игру разума она играла, но с тех пор она больше ничего не покупала для него. Теперь он намеренно попросил ее вернуться за тем, к чему тогда относился как к отходам. Если не для того, чтобы отомстить и выставить ее дурой, то для чего?

Стелла взяла рубашку и молча вышла из шкафа. Она положила ее на кровать. Собираясь заговорить, она поняла, что Кларенс разговаривает с кем-то по телефону. Его голос был низким, и он ни разу не взглянул на нее, как будто ее не существовало. Стелла сначала хотела поговорить с ним о разводе, но, увидев, что подходящего момента нет, повернулась и сразу же ушла. Ее приход и уход были быстрыми, как дуновение ветерка.

Кларенс наконец поднял голову, когда она вышла из спальни. Он смотрел ей вслед и выглядел так, словно не ожидал, что она уйдет так скоро. Он поджал губы и тихо сказал собеседнику: "Да, на этом пока все, у меня еще есть другие дела".

Стеллу окликнули и задержали, когда она только спустилась в гостиную. Кларенс стоял на лестнице и смотрел на нее с превосходством. Выражение его лица было равнодушным, как обычно. "Ты нашла рубашку?"

"Я положила ее на твою кровать".

"А как же остальные?"

Стелла не совсем поняла, что он имел в виду, и спросила "Какие другие?". Кларенс нахмурился, выглядя несчастным. "Моя командировка продлится неделю, как ты думаешь, я надену только одну рубашку?"

Стелла потеряла дар речи. Когда она жила у него, она всегда собирала для него багаж, когда он уезжал в командировку на следующий день. Она не ожидала, что, скромно пробыв его женой три года, она не только не получила ни одного комплимента, но и заставила его выработать такую дурную привычку.

Стелла спокойно сказала: "Мистер Конрад, я вынуждена напомнить вам еще раз. Мы уже развелись, поэтому поиск вашей рубашки и упаковка вашего багажа для вас больше не являются моей обязанностью. Пожалуйста, найдите горничную или свою следующую жену, и больше не звоните мне без причины, спасибо".

Выражение лица Кларенса осталось прежним. Он спустился по лестнице с умеренной скоростью и остановился перед ней. "Тогда позвольте и мне напомнить вам. Мы все еще не прошли через формальности развода, так что юридически ты все еще моя жена, и только ты можешь делать эти вещи."

"...Значит, больше нет места для обсуждения?"

"Я не хочу повторять это во второй раз".

Стелла поджала губы. Она достала свой телефон и начала искать номер телефона. "Отлично, раз тебе так нравится кому-то приказывать, я попрошу Вивиан Шон упаковать твой багаж для тебя, она точно будет бегать быстрее кролика". Но как только она нашла номер и хотела набрать его, у нее выхватили телефон. Кларенс холодно посмотрел на нее. "Стелла Рамодил, не слишком ли я был снисходителен к тебе в последнее время?"

Стелла посмотрела на свою пустую руку и только через некоторое время улыбнулась. "Я надеюсь, что мистер Конрад мог бы быть более осторожным в своих словах. Я не могу справиться с этими словами". Взгляд Кларенса стал более мрачным. "Когда же ты перестанешь играть в недотрогу? Стелла, перестань бросать мне вызов. Просто скажи мне сразу, чего ты хочешь". Стелла выдержала паузу в несколько секунд и ответила: "Разве в прошлый раз ты не сказал, что то, что я хочу, это Конрад Групп? Ты дашь мне ее?"

"Ты хочешь".

"Тогда давай разведемся, мне ничего не нужно".

Кларенс нахмурился от нетерпения. Он засунул одну руку в карман и сказал: "Что еще, кроме этого слова?". Стелла почувствовала себя еще более озадаченной. Разве он не хотел все время избавиться от нее как можно скорее? Почему сейчас ситуация выглядела так, будто это она умоляет его развестись?

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Бывший муж делает предложение