Роман Бывший муж делает предложение глава Глава 378

Оказалось, что предположение Стеллы было верным. Все богатые дамы города N, приглашенные в качестве судей, включая Фиби и Аврору, поставили Стелле самый низкий балл.

Остальные профессиональные судьи посмотрели друг на друга и ничего не сказали.

В конце концов, семьи этих людей были могущественными и влиятельными. Поэтому никто не стал бы беспокоить их по такому пустяковому поводу.

После того, как они закончили оценивать, персонал распорядился, чтобы они спокойно покинули место проведения конкурса.

Перед уходом Аврора взглянула на двух других судей, которые безропотно кивнули ей.

Она отвела взгляд с довольным выражением лица. Этой лисице никак не удастся выиграть чемпионат в этот раз!

Фиби, сидевшая рядом с ней, уловила их маленькие жесты, и на ее лице появилась презрительная улыбка.

Казалось, было очевидно, кто станет победителем на этот раз.

Выйдя из конференц-зала, Фиби не захотела больше там оставаться и сразу же уехала.

Она только что села в машину, когда помощник Чарльза позвал ее, шепнув: "Мисс Стюард, председатель хочет, чтобы вы приехали в офис".

Фиби нетерпеливо спросила "В чем дело?".

Помощник ничего не ответил и торопливо положил трубку.

Фиби нахмурилась, глядя на телефон, и сказала водителю: "Отправляйтесь в компанию".

"Хорошо".

Когда Фиби вошла в компанию, она услышала, как некоторые сотрудники о чем-то сплетничают. Но, увидев ее, они быстро отвели глаза и затихли, разбежавшись во все стороны.

При виде этого у Фиби напряглись брови. Она остановила одного из сотрудников и недовольно спросила: "О чем они говорят?".

Работник заикался: "Это... Мистер Стюард сказал нам не разговаривать".

"Даже со мной?"

"Я... мисс Стюард, вы узнаете это, когда увидите председателя".

Фиби сдержала свой гнев и села в лифт, чтобы поехать в офис Чарльза.

Фиби толкнула дверь, постучав в нее снаружи: "Папа, что случилось? I..."

Прежде чем Фиби закончила свои слова, она увидела улыбающееся лицо мужчины.

Этот человек был ей незнаком.

Дональд помахал ей рукой: "Давно не виделись, мисс Стюард".

Фиби сказала холодным голосом: "Что вы здесь делаете?".

Дональд ответил: "О, дело вот в чем. Я здесь по поручению моего клиента".

Сказав это, он достал из портфеля кипу информационных документов.

Фиби спросила в пустоту: "Это Стелла послала тебя сюда, верно? Что именно ей нужно?"

"Возможно, вы неправильно поняли. Она не имеет никакого отношения к тому, что я приехал сюда". Дональд усмехнулся: "Но мне весьма интересны проблемы между вами и ею. Давайте как-нибудь поговорим наедине?".

"Ты..."

Дональд придвинул к ней свой телефон, и на нем заиграло видео. Человеком на видео была именно Бернис, которая получила серьезные травмы и была без сознания в автомобильной аварии.

Она уже очнулась и, казалось, была в хорошем расположении духа, если не считать марли, все еще обмотанной вокруг ее головы.

На видео Бернис отметила, что стала такой благодаря Фиби. Она даже сказала, что Фиби и раньше советовала ей делать много вредных вещей. Хотя она не сказала этого прямо, любой, кто читал новости, понял бы, что она говорила о Стелле.

Лицо Фиби мгновенно изменилось, губы зашевелились, и она на мгновение не знала, что сказать.

Дональд взял обратно свой телефон: "Простите. Я случайно разместил его на официальном сайте Steward Group, когда управлял им ранее. Но я немедленно отозвал его. Я думаю, что сотрудники Steward Group не стали бы распространять эту информацию, верно?".

Хотя он извинился, не похоже, чтобы он был полон сожаления.

На полпути он даже посмотрел на Чарльза за своим столом и сказал: "Я прав, мистер Стюард?".

У Чарльза было напряженное выражение лица, но он ничего не сказал.

Очевидно, он специально разместил информацию на официальном сайте Steward Group. Кто мог быть настолько беспечным?

Фиби глубоко вздохнула: "Я не знаю этого человека и ничего не знаю о том, что она сказала".

Дональд не был удивлен ее ответом. Он лишь приподнял бровь: "Конечно, мисс Стюард. Вы правы. Я здесь не для того, чтобы давить на вас. Просто заинтересованное лицо поручило мне пройти эту процедуру. Я верю, что вы не являетесь таким человеком. Просто у меня нет причин отказывать своим клиентам. Но не волнуйтесь. Даже если она подаст в суд, у нее нет ни доказательств, ни свидетелей, и вы обязательно выиграете этот иск. А когда я получу судебные издержки, я угощу тебя ужином".

Фиби явно была не в таком хорошем настроении, как он, ее рука сжимала юбку у бока.

В это время встал Чарльз и сказал: "Дональд, когда ты вернулся?".

Дональд улыбнулся и ответил: "Всего несколько дней назад".

Чарльз подошел к нему и сел, потянувшись к чайнику, чтобы налить себе чашку чая: "Ты так долго отсутствовал, что тебе пора вернуться домой и составить компанию своим родителям. Не будет ли у них проблем с тем, что ты так рано вышел на работу?".

"Чарльз, как ты знаешь, меня очень трудно удержать. Мне нравится находить людей, чтобы выпить и повеселиться, когда я свободен. По сравнению с этим, мои родители все еще предпочитают, чтобы я работал как следует".

Чарльз поднял стоящий перед ним чай и сделал глоток: "Работать - это хорошо. Просто ты единственный сын своих родителей, тебе стоит вернуться и подумать о том, как управлять компанией после того, как ты повеселишься на улице."

"Нет никакой спешки. Мой отец еще в форме, и еще не поздно повеселиться несколько лет".

"Я видел вашего отца в прошлом месяце, и он действительно хорошо выглядит. Однако в некоторых вопросах лучше планировать заранее, пока не стало слишком поздно."

"Ты прав, Чарльз. Я понял".

"У нас с твоим отцом будет больше времени на чай только после того, как ты возглавишь компанию. С этого момента компания зависит от таких молодых людей, как вы, и скоро нам придется сделать шаг назад."

Видя, что Чарльз начинает проявлять эмоции, Дональд сохранил свою строгую и вежливую улыбку: "О чем ты говоришь, Чарльз. Ты еще молод, и сейчас слишком рано об этом думать".

"Фиби - моя единственная дочь. Есть вещи, о которых я должен подумать для нее заранее, иначе..."

Дональд удивился: "Кстати говоря, есть кое-что, что мне очень интересно. Я слышал, как люди говорили, что госпожа Радомил тоже ваша дочь. Что это значит?"

Чарльз сделал строгое лицо, понимая, что он намерен сменить тему. Он поставил свою чашку чая: "Это просто несчастный случай, произошедший много лет назад. Лучше не упоминать об этом".

"Несчастный случай? Тогда вам очень повезло, что у вас в одно мгновение родилась такая дочь. И не только это, возможно, пройдет совсем немного времени, и Кларенс будет называть тебя папой".

Как только Дональд сказал это, в кабинете снова воцарилась неловкая тишина.

Фиби и Чарльз выглядели ужасно.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Бывший муж делает предложение