Роман Бывший муж делает предложение глава Глава 16

Это был тот же самый парторг, что и раньше.

Они просто смотрели друг на друга холодными глазами. Никто из них не говорил.

В тот момент, когда Ченнинг собирался снова двинуться вперед, из ниоткуда появился телохранитель Кларенса и схватил его.

Пока телохранитель советовался с Кларенсом, как ему поступить с этим молодым человеком, на место происшествия прибыли Вивиан и менеджер клуба "Сумерки".

Кларенс, похоже, не отличался терпением, так как отрывисто приказал: "Вызовите полицию".

Увидев это, менеджер быстро подошел: "Мистер Конрад, мистер Конрад, должно быть, здесь какое-то недоразумение. Ченнинг обычно не такой. Эй, Ченнинг, быстрее извинись перед мистером Конрадом...".

Хотя движения Ченнинга были стеснены, он не выглядел ошеломленным или смущенным. Он просто ответил без всяких эмоций: "Я не буду извиняться. Он прекрасно знает, что он сделал раньше".

"Тогда просветите меня, что я сделал раньше".

Ченнинг перевел взгляд на Вивиан, затем вернул его обратно. Затем он усмехнулся: "Все знают о твоих постыдных вещах. Ты все еще хочешь, чтобы я выразил это словами?".

Вивиан выглядела так, словно хотела опровергнуть его, но прежде чем она смогла что-то сказать, она внезапно встретила холодный взгляд Кларенса. Она могла только проглотить свои слова.

Менеджер неловко сказал: "Мистер Конрад, раньше, когда Вивиан с... ней... сделали это... перед Сумеречным клубом, многие были свидетелями этой сцены".

Кларенс еще несколько раз взглянул на Ченнинга, прежде чем приказать своему человеку увести его.

Кларенс сказал менеджеру: "Дай мне его данные".

Судя по тому, как вел себя этот молодой человек, он не мог быть добрым человеком, который хочет лезть в чужие дела из-за несправедливости.

Когда менеджер поспешил уйти, Вивиан с тревогой сказала: "Мистер Конрад, я..."

"Я не настолько добр и терпелив. Ты должен держать при себе то, что я тебе дал, а то, что я тебе не дал, ты даже не пытайся оспаривать мой предел".

Сказав это, он сразу же вошел в пустой номер рядом с ним.

Вивиан стояла на месте, скрежеща зубами. Как это могло случиться? Как Стелла могла оказаться в семье Конрад только потому, что использовала некоторые методы, но как она могла остаться ни с чем здесь?

Через мгновение подошел менеджер с информацией Ченнинга: "Мистер Конрад, это все, что вы просили".

Кларенс взглянул на документы и сказал слабым голосом: "Ченнинг Радомил".

"Верно... Мистер Конрад, Ченнинг - это..."

"У него есть сестра?"

Менеджер выглядел озадаченным: "Я никогда не слышал, чтобы он упоминал об этом".

Кларенс положил документы и дал менеджеру номер телефона: "Позвоните, чтобы уточнить".

...

Одиннадцать часов вечера.

Стелла лежала в постели после ванны, и когда она собиралась насладиться музыкой перед сном, внезапно зазвонил телефон.

Голос спросил ее на другом конце: "Могу я узнать, это мисс Стелла Радомил?".

"Да. Могу я узнать, кто говорит?"

"Я менеджер клуба "Сумерки". Мисс Радомил, Ченнинг - это ваш брат?".

Когда она услышала слова "Сумеречный клуб", у нее внезапно заболела голова. При упоминании имени своего брата она немного замешкалась, прежде чем ответить: "Да, а что с ним случилось?".

Управляющий был очень вежлив: "Ченнинг - один из наших подсобных рабочих, но сейчас он ударил клиента. Возможно, мне понадобится, чтобы вы пришли сюда".

Стелла ответила, откидывая одеяло: "Я скоро буду!".

"Мисс Радомил, вам не нужно спешить. Не торопитесь."

"..."

Повесив трубку, Стелла поспешно переоделась, и когда она выбежала из спальни, Шерри спросила: "Стелла, куда ты собралась в такой поздний час?".

Стелла ввела ее в курс дела: "Ченнинг кого-то избил. Мне нужно пойти посмотреть".

"Что за...?" Шерри сразу насторожилась: "Подожди меня минутку, дай мне переодеться. Я отправлю тебя туда на машине".

Через двадцать минут машина остановилась прямо перед "Сумеречным клубом".

Стелла и Шерри пробрались внутрь, идя одна впереди другой. Они прошли весь путь до VIP-люкса на втором этаже. Менеджер, стоявший снаружи, сказал: "Вход разрешен только мисс Радомил".

Шерри не слишком успокоилась, позволив Стелле войти одной, и когда она хотела высказать свои опасения, Стелла прервала ее: "Шерри, просто подожди меня здесь". Сказав это, она посмотрела на всегда улыбающегося менеджера и почувствовала, что здесь что-то не так. Поэтому она добавила шепотом: "Если я не выйду через десять минут, вызывайте полицию".

Менеджер толкнул дверь номера: "Мисс Радомил, сюда".

После того, как Стелла вошла, дверь захлопнулась.

Стелла смотрела на закрытую дверь, а ее рука подсознательно сжимала телефон, пока она пробиралась вглубь номера.

Сделав всего несколько шагов, она увидела мужчину с закрытыми глазами, сидящего на диване.

Стелла ничего не сказала в этот момент.

Она остановилась и сказала: "Мистер Конрад".

Мужчина не шелохнулся, как будто уснул.

Подождав около тридцати секунд, она начала снова: "Мистер Конрад, если меня здесь ничего не касается, пожалуйста, позвольте мне... удалиться".

"Стелла."

Кларенс медленно открыл глаза и холодным взглядом посмотрел на нее: "Сначала это был твой отец. Теперь это твой младший брат. Почему бы тебе не сказать мне, чего ты на самом деле хочешь от меня?"

"Я не знаю, что ты..."

"Если ты сможешь прямо сказать, чего ты хочешь, возможно, я буду в настроении исполнить твои дешевые желания. Но если вы все еще не можете быть удовлетворены и планируете продолжать этот фарс, тогда не обвиняйте меня в бессердечности."

Стелла закусила губы, не зная, что на это ответить.

Только что, когда она увидела Кларенса, в сочетании со странным отношением менеджера, она подумала, что Кларенс хотел специально заманить ее сюда.

Однако после того, как она услышала, что он сказал, это было явно не так.

Под светом тусклого освещения Стелла наконец обнаружила, что губы Кларенса слегка потрескались по краям. Там был светло-красный шрам.

После недолгого молчания она начала: "Ченнинг пришел познакомиться с вами?"

Кларенс встал и большими шагами подошел к ней: "Что ты думаешь?".

Стелла была прижата к углу стены, что позволило ей хорошо рассмотреть рану на рту и несколько синяков на его коже.

Черные глаза Кларенса сузились, а его длинные пальцы приподняли ее подбородок вверх: "Как ты думаешь, я буду тебе доверять?".

Стелла встретила его безэмоциональный взгляд и заикаясь ответила: "Я ничего не могу сделать, даже если ты мне не веришь. Ченнинг знает, что я собираюсь развестись с тобой, и, возможно, он подумал, что ты сделала что-то непростительное по отношению ко мне. Вот почему он..."

"Тогда, пожалуйста, скажи мне, что такого непростительного я сделал по отношению к тебе?"

Стелла снова замолчала. Она отвела взгляд в сторону.

Неужели он не знал, что именно он сделал? Неужели он действительно хотел услышать это из чьих-то уст?

Или он испытывал гордость за свои прошлые поступки?

Кларенс видел, что она не может заставить себя ответить, поэтому ответил вместо нее: "Твой младший брат считает, что я изменял тебе с Вивиан и даже сделал ее беременной. Ты тоже так думаешь?"

После неловкого молчания Стелла издала небрежный смешок: "Мистер Конрад, вы, наверное, шутите. Я никогда так не думаю".

Для такого человека, как он, даже если бы он действительно изменил, это бы тоже не считалось. Люди бы сказали, что он добивался своей настоящей любви. Она не имела права критиковать его.

Кларенс отпустил ее и повернулся к дивану: "Иди сюда".

Стелла была здесь не права, поэтому ей оставалось только последовать за ним.

Кларенс снова сел на диван и скрестил свои длинные ноги. Он взглянул на аптечку на столе и слегка подергал ее подбородком.

Стелла дернула ртом, доставая ватный тампон и йод. Она послушно обработала его рану, но не могла не пробормотать: "Если бы я пришла поздно, твоя рана уже зажила бы".

Кларенс поднял на нее тусклый взгляд и вдруг сказал: "Вивиан не беременна".

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Бывший муж делает предложение