Роман Бывший муж делает предложение глава Глава 11

"Верно, как девушка, иногда, когда она сердится, она не просто выражает это прямо. Она может попытаться сделать что-то, что может привлечь внимание мужчины. Ваша жена предлагает развод, потому что ждет от вас утешения и воркования?"

Кларенс тут же разразился холодным смехом: "Ни в коем случае".

Неужели Стелла не знала о собственной значимости? Как она могла допустить такие нереальные мысли?

Натан сказал: "Босс, я не думаю, что эта молодая леди из тех, кто видит ценность только в деньгах. Когда ее отец сегодня устраивал сцену в доме Конрадов, молодая леди сказала, что деньги всегда принадлежат тебе, а к ней они не имеют никакого отношения. И она даже получила за это пощечину".

Брови Кларенса не могли не образовать морщинки: "Ее ударили?"

"Да, и это было довольно серьезно. На ее лице остался заметный след".

Через несколько секунд Кларенс сказал: "Пойди и узнай, сколько этот человек задолжал. Возмести оставшуюся сумму и сделай так, чтобы он больше никогда не появлялся передо мной".

Когда стрелки часов показали десять минут третьего, Кларенс объявил: "Я возвращаюсь в компанию".

В спальне.

Взгляд Кларенса упал на самую заметную сине-белую полосатую рубашку, висевшую в комнате, и его мысли пришли в смятение. Если Стелла и на этот раз после возвращения из Бельгии продолжит вести себя непокорно, он вышвырнет из комнаты и ее, и эту рубашку.

Пресс-конференция журнала SG Jewellery была не за горами, и Стелла подгоняла длину ожерелья для моделей за кулисами.

Вошел Стэнфорд и сказал: "Мисс Радомил, здесь много известных дизайнеров и крупных шишек бизнес-индустрии. Ваш дизайн будет ярко сиять на сцене позже, и к тому времени многие узнают ваше имя".

Стелла коротко улыбнулась: "Эта честь принадлежит журналу SG Jewellery. Я лишь катализатор".

Она просто говорила правду. Без поддержки такого яркого пальто, как SG Jewellery Magazine, никто бы даже не взглянул на работу такого безымянного дизайнера.

В этот момент вошла Шерри и подслушала их разговор: "Мисс Радомил, не будьте слишком скромной. Это наша общая честь. Я права, мистер Лейф?".

Стэнфорд с улыбкой кивнул: "Вы правы. Мы - две половинки одной монеты".

Когда Стэнфорд ушел, Шерри остановила Стеллу и прошептала: "Мисс Радомил, я вам кое-что скажу, но вы должны быть готовы".

"Что?"

"Я только что видела Горация".

С грохотом заколка для волос, которая должна была использоваться на модели, выпала из рук Стеллы.

Шерри поспешно подняла ее: "На самом деле, Гораций искал тебя. Чтобы привлечь внимание и привлечь известность, журнал SG Jewellery Magazine разместил рекламу о том, что вы пропали три года назад после победы в конкурсе начинающих дизайнеров, и теперь вы делаете сильное возвращение с новыми работами. Поэтому для него не составит труда обнаружить, что вы здесь".

Стелла пришла в себя только через некоторое время, но не знала, что сказать в ответ.

Шерри похлопала ее по плечам и утешила: "Ничего не случится. Ты не должна волноваться. Просто плыви по течению. В любом случае, ты теперь разведена, и кто сказал, что ты не можешь начать новую жизнь?".

"Дело не в этом... Я думаю об интервью вокруг серии "Щенячья любовь"".

Словосочетание "щенячья любовь" вызывало прекрасные фантазии, но в то же время это было щекотливое слово.

Ранее она сказала журналу, что они могут взять у нее интервью о вдохновении, лежащем в основе работы, но они не должны связывать это с ее собственным опытом "Щенячьей любви".

Как только они перешли черту в этом вопросе, те, кто был втянут в эту историю, оказались бы в неловком положении.

Если оставить в стороне тот факт, что она пережила развод, если бы девушка Горация случайно посмотрела интервью, та бы расстроилась.

Шерри ударила себя по голове и воскликнула: "Ах да, мне нужно поговорить об этом со СМИ. Мы должны предотвратить это любой ценой. С моей помощью тебе не о чем беспокоиться!".

Во время последующей подготовки Стелла выглядела немного рассеянной.

...

На месте проведения пресс-конференции слова Стэнфорда подтвердились, так как здесь собралось много состоятельных людей из бизнес-индустрии.

Среди них были Винсент и Кларенс, который только что вернулся из деловой поездки из Бельгии.

Когда Стэнфорд увидел Кларенса, он был немного озадачен. Он не мог понять, почему этот парень должен быть здесь.

Винсент с улыбкой объяснил: "Мистер Лейф, не пытаетесь ли вы, ребята, на этот раз дебютировать в серии "Щенячья любовь"? Вот эксклюзивная новость. Я узнал, что они будут великолепны по дизайну. Мистер Конрад хочет купить их для своей жены".

Стэнфорд сухо рассмеялся, готовый объявить, что выставленные сегодня предметы не продаются. Однако он проглотил свои слова.

Было неразумно обижать Конрадов, которые были здесь самой большой дойной коровой.

К моменту окончания пресс-конференции, если Кларенс действительно захочет приобрести один из представленных там предметов, то пусть он обсудит с дизайнером.

"Тогда, я умоляю вас подождать еще немного, мистер Джеймс, мистер Конрад. Шоу вот-вот начнется".

Винсент кивнул: "Продолжайте делать то, что вы делаете".

Когда Стэнфорд ушел, Винсент повернулся и спросил: "Ты ведь не любишь свою жену? Не боишься ли ты, что она неправильно поймет, если ты подаришь титулованную "Щенячью любовь"?".

Кларенс небрежно ответил: "Если она неправильно поймет, значит, она слишком много думает. Я просто покупаю что-то по прихоти".

"..."

Он действительно старался звучать очень убедительно.

Сойдя с самолета, он сразу же прибыл на место проведения пресс-конференции, даже не заходя домой. Если он был случайным, то почему бы не купить ракету в то же время?

Когда Винсент собирался что-то сказать, он увидел знакомую фигуру, входящую в дверь: "Разве это не Энни? С каких это пор она вернулась?".

Кларенс посмотрел в ту сторону и просто ответил: "Я не знаю".

По сравнению с незаинтересованностью Кларенса, Винсент обнаружил, что ему стало любопытно узнать Энни. Обычно неразумная и твердолобая Энни теперь практически прилипала к мужчине. Она выглядела так, словно подлизывалась к нему.

Через короткое мгновение Энни тоже заметила это. Она подтащила мужчину к себе, чтобы представить его им: "Кларенс, Винсент, вы тоже здесь?".

Кларенс слабо ответил: "У нас здесь дела".

Винсент поприветствовал Энни с улыбкой: "Энни, давно не виделись".

"Винсент, давно не виделись". Энни ответила на его приветствие, обняв мужчину за руку: "Хорошо, позвольте мне представить вам его. Этот человек - Гораций, с которым я познакомилась, когда училась за границей".

Гораций вынул руку из ее захвата и протянул Винсенту: "Я Гораций Джейсон".

Винсент принял его рукопожатие: "Эй, мы ведь уже встречались раньше? На дне рождения мистера Джейсона. Я слышал от него, что вы уехали за границу три года назад. Вы только что вернулись?"

Гораций кивнул, затем обратил свое внимание на Кларенса: "Мистер Конрад, для меня большая честь познакомиться с вами".

Кларенс протянул руку и коротко пожал ее Горацию, но не похоже, чтобы он хотел вступать в этот разговор.

По какой-то причине, как только он взглянул на Горация, он вдруг почувствовал к нему необоснованную неприязнь.

Энни воспользовалась случаем, чтобы радостно вмешаться: "Так вы знакомы? Гораций - это..."

Не успела Энни закончить свои слова, как в выставочном зале погас свет.

Ведущий объявил: "Мои уважаемые гости, пожалуйста, вернитесь на свои места. Пресс-конференция скоро начнется".

Энни увидела, что перед Кларенсом все еще есть свободные места, поэтому она потянула Горация за собой: "Гораций, давай сядем туда".

Гораций был здесь, чтобы искать кого-то, поэтому он не хотел бесконечно прилипать к ней: "У меня сегодня есть еще кое-что. Тебе стоит присесть".

Сказав это, он сел на стул, который стоял поодаль от Энни.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Бывший муж делает предложение