Роман Бывший муж делает предложение глава Глава 91

Стелла крепко стиснула зубы, гадая, имел ли он в виду, что она, по его мнению, даже не человек.

Прежде чем она ответила, Кларенс резко сказал: "Переоденься. Прогуляйся со мной".

"Разве ты не гуляла вчера?"

"Вчера ты ела. Зачем тебе сегодня снова есть?"

Стелла не могла найти свой язык.

Что за придурок!

Она поспешно развернулась и захлопнула дверь. Затем она заперла ее изнутри.

Кларенс бросил взгляд на замок и поднял голову. Как будто он о чем-то задумался, его адамово яблоко покачнулось.

Он отвел взгляд и прочистил горло: "Я буду ждать тебя внизу. Поторопись".

Из комнаты послышался недовольный голос Стеллы: "Поняла".

Может, хватит ее уговаривать?

Если он торопился, почему бы ему не пойти самому?

Стелла все еще надевала очередное винтажное платье от Долорес, фасон которого не нравился Кларенсу.

Чтобы заставить несчастного подождать подольше, она медленно накладывала макияж.

Когда Стелла спустилась вниз, Кларенс стоял во дворе спиной к ней. Держа одну руку на кармане брюк своего костюма, он стоял прямо, разговаривая по телефону на английском языке.

Его голос был глубоким и магнетическим со следами прохлады, довольно приятным на слух.

Конечно, этот несчастный мужчина всегда выглядел красивым, когда много работал.

Через две минуты Кларенс закончил разговор. Он повернулся и посмотрел на Стеллу, которая тут же отвела взгляд: "Мистер Конрад, извините, что заставила вас ждать. Я...", - сказала она.

Стелла подумала, что Кларенс снова будет насмехаться над ней, но он лишь положил телефон в карман и равнодушно сказал: "Пойдемте".

Все соседи присоединились к туристической команде Эвелин. Обычно они сидели возле своих домов или вдоль реки. Сейчас их не было, поэтому на улице было очень тихо.

Солнечный свет спокойно освещал эту древнюю длинную улицу.

Стелла шла рядом с Кларенсом, держась от него на расстоянии. Время от времени она пинала камень на земле.

В конце улицы протекала широкая река.

Стелла каждый день любовалась здесь закатом.

Обычно многие соседи с улицы Аньцяо играли в шахматы или гуляли с птицами в клетках. Теперь, когда их не стало, вдоль реки было тихо, лишь несколько прохожих да бегающие дети развлекались.

Стоя у реки, Кларенс смотрел на пейзаж вдалеке, погрузившись в раздумья.

Стелла стояла позади него и зевала.

Она была почти убита сонливостью.

Как он мог быть таким энергичным?

Когда у Стеллы закружилась голова, она услышала голос Кларенса: "Подойди".

Она посмотрела в направлении его голоса, но обнаружила, что Кларенс спустился по ступенькам. Он стоял рядом с лодкой на возвышении.

Она попыталась взбодриться и пошла вниз по ступенькам.

Однако, когда она дошла до последнего уровня, она посмотрела на лодку, которая стояла в отдалении от последней ступеньки, колеблясь.

Когда она задумалась о том, как бы ей забраться внутрь, перед ней возникла рука с костяшками пальцев.

Стелла опешила, подсознательно подняв на него глаза.

Кларенс, казалось, вышел из терпения: "Почему ты стоишь здесь неподвижно? Залезай".

Стелла колебалась, а затем вложила свою руку в его ладонь.

Когда она садилась, лодка слегка покачнулась. Она потеряла равновесие и упала в его объятия.

Кларенс обхватил ее руками за талию. Через несколько секунд он сказал: "Ну что, обнимаешь меня?".

Стелла отреагировала мгновенно. Она поспешно сделала несколько шагов назад. Однако лодка была на воде и легко покачивалась. Она не могла не упасть на спину.

Пока Стелла думала, что может упасть в воду, Кларенс схватил ее за талию и потянул назад.

Он сказал: "Почему ты ведешь себя так яростно? Двигайся медленно".

Внутренне Стелла не могла не винить его.

Наблюдая за этой сценой, лодочник улыбнулся и сказал: "Мистер и мэм, сегодня волна немного больше. Будьте осторожны. Не упадите в воду".

Стелла разомкнула губы и хотела что-то объяснить. Лодка снова раскачивалась, приближая ее к Кларенсу.

Наконец, им удалось сесть. Стелла тут же отодвинулась от него, стараясь максимально отдалиться от него.

Кларенс бросил на нее взгляд и фыркнул.

Лодка была шаткой и медленно гребла по реке. Вокруг было тихо. Лишь изредка доносился шум ветра, раздувающего ветви деревьев.

Река была довольно прозрачной. В ней плавали группы маленьких рыбок.

Стелла лежала на своей стороне лодки, ее руки мягко скользили по воде. В холодной воде ей было очень уютно.

Когда она наслаждалась, вдруг услышала равнодушный голос мужчины: "Стелла Радомил, ты должна знать - я работаю, а не встречаюсь с тобой".

Она отвела взгляд, выглядя совершенно растерянной: "Мистер Конрад, что вы имеете в виду?".

"Разве вы специально не накрасились для свидания со мной?"

Стелла не могла найти подходящего слова для ответа.

"Хаха, ну, мистер Конрад, вы действительно..."

Кларенс повернулся, чтобы посмотреть на нее, его голос стал холоднее: "Что?".

Стелла выглядела торжественно: "Вы действительно ориентируетесь на детали. Как вы смогли прочитать мои мысли по такой незначительной детали?"

Кларенс проигнорировал ее, глядя в другую сторону.

После этого Стелла больше не могла наслаждаться катанием по воде. Она села прямо на сиденье.

Лодка плыла по реке в тишине. Никто не разговаривал.

Вскоре после этого Стелла снова начала зевать. Теплый солнечный свет падал на нее, словно гипнотизируя.

Покачиваясь на волнах лодки, Стелла наконец заснула.

Ее голова склонилась, прислонившись к плечу сидящего рядом мужчины.

Кларенс смотрел на нее сверху вниз без всякого выражения.

Лодочник прошептал: "Простите, мистер. Вы и ваша жена путешествуете здесь?".

Через несколько секунд Кларенс негромко хмыкнул.

"В каких достопримечательностях вы уже побывали?"

"Мы прибыли сюда вчера вечером. Мы не были ни в одном из них".

Лодочник сказал: "Тогда могу я порекомендовать вам несколько? Эти места были любимыми у молодых пар".

...

Когда Стелла проснулась, лодка уже почти подошла к берегу.

Она потянулась и уже собиралась пошевелить затекшей шеей, но обнаружила, что на что-то опирается.

Осознав это, Стелла внезапно села прямо, но неосторожно повернула шею. Она издала слабый крик боли.

Рядом с ней раздалось фырканье мужчины.

Похоже, он смеялся над ней за то, что она пошла за шерстью и вернулась домой обритой.

Стелла подняла руку и потерла шею. Она спросила: "Мистер Конрад, почему вы не разбудили меня?".

"Никто не может разбудить того, кто притворяется спящим".

Стелла потеряла дар речи.

Казалось, этот несчастный имел в виду, что она притворилась спящей, чтобы прислониться к нему.

Прежде чем Стелла ответила, Кларенс встал.

Лодка была задраена.

Он поднял свою длинную ногу и зашагал к берегу реки.

Кларенс протянул к ней руку. Как будто у него не было настроения разговаривать с ней, он просто поднял подбородок, намекая, чтобы она перебралась на берег.

Стелла скривила губы, осторожно вложив свою руку в его ладонь.

Как только она сошла с лодки, она тут же убрала руку.

Таким образом, он не мог подумать, что она специально использует его преимущество.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Бывший муж делает предложение