Роман Бывший муж делает предложение глава Глава 89

Стелла не удивилась, что Энни кусает ее, как бешеная собака. После минутного молчания она спросила: "Мистер Конрад, вы ей верите?".

"Верю я ей или нет, зависит от вашего ответа".

"Нет, не верит". Стелла не хотела объяснять ничего бессмысленного. Она добавила: "Мистер Конрад, вы могли бы посмотреть дни моей беременности и проверить, когда Гораций вернулся из-за границы".

Кларенс промолчал, спокойно отведя взгляд.

Стелла раздвинула губы. Она хотела что-то сказать, но не думала, что это будет полезно.

Через несколько секунд Кларенс сказал: "Это не значит, что я тебе верю. Я просто не верю Энни. Тебе не нужно быть в восторге".

Стелла потеряла дар речи.

То, что он сказал, не имело никакого смысла.

Кларенс добавил: "Стелла, в семье Конрадов нет ни одного хорошего человека".

И он тоже.

Стелла ничего не ответила. Она согласилась с ним, и особенно с тем, что он был придурком.

Однако...

Она сказала низким голосом: "Я не думаю, что Джастин такой же, как другие".

Кларенс ответил: "Правда? Откуда ты знаешь?"

"Я разговаривала с ним несколько раз. Я могу сказать, был ли человек приятным, по его языку и поведению."

"В таком случае, почему я не могу понять, почему ты так нравишься многим людям, основываясь на твоем языке и поведении?"

Стелла снова задохнулась от его слов.

Она глубоко вдохнула: "Мистер Конрад, мы обсуждаем некоторые вопросы. Пожалуйста, прекратите ваши личные нападки, хорошо?"

Кларенс тайком скривил губы: "Я обсуждаю с вами этот вопрос. Что еще у тебя есть, кроме твоей внешности? Неужели они слишком глупы, чтобы видеть вас насквозь?"

"Мистер Конрад, на мой взгляд, если все остальные имеют с вами разные мнения по одному вопросу, вам стоит подумать, не связано ли это с вашей собственной проблемой."

"Хорошо. Расскажите мне. Во всем, что вы сделали, в чем я обвинил вас ошибочно?"

Стелла погрузилась в молчание. Неважно, забеременела ли она и заставила его жениться на ней, продолжала просить у него денег или разозлила его своей беременностью, чтобы он развелся с ней, - все это действительно имело место, хотя она не была такой коварной, как он думал.

Она вообще не могла ему ничего ответить.

Кларенс фыркнул. Он знал это.

Стелла сказала: "Уже поздно. Мистер Конрад, вы все еще хотите побродить вокруг? Если нет, прошу меня извинить. Я иду домой".

"Как хотите".

Стелла не могла дождаться, когда он скажет: "Хорошо. Я ухожу. Мистер Конрад, до свидания".

Видя, что она ушла, не оглядываясь, Кларенс выглядел совсем несчастным.

Какая неблагодарная женщина!

Когда Стелла ушла далеко, Кларенс отвел взгляд. Когда он уже собирался уходить, рядом появилась фигура.

"Клэр, подожди".

...

Когда Стелла вернулась домой, она обнаружила, что Долорес нет в доме. Она догадалась, что Долорес должна пойти к Кларенсу, и поднялась наверх.

Она приняла душ и вышла из ванной. Когда она уже собиралась спать, ее телефон завибрировал. Это было сообщение, отправленное Александром.

"Стелла, выйди, пожалуйста, на секунду. Я хочу поговорить с тобой в последний раз".

Стелла выдохнула. С телефоном в руках она спустилась вниз.

Когда она вышла, Александр стоял на берегу реки, опустив голову.

Услышав ее шаги, он поднял голову: "Стелла, прости, что пригласил тебя так поздно".

"Все в порядке. Что случилось?"

Александр с горечью сказал: "В последнее время я, наверное, часто беспокоил тебя. Я хочу извиниться перед тобой. Я уже начал искать новое жилье, так что скоро перееду".

Александр переедет не только потому, что общину собирались снести, но и, что самое главное, Стелла отвергла его в присутствии стольких людей. Ради своего достоинства он не мог продолжать оставаться здесь.

Рано или поздно ему пришлось бы съехать. Если он съедет сейчас, то, по крайней мере, сможет сохранить чувство собственного достоинства.

Стелла поджала губы. Она сказала: "Мне очень жаль, мистер Ганс. I..."

"Пожалуйста, не извиняйтесь передо мной. Я просто слишком много себе льстила". Александр улыбнулся: "Если есть возможность, я бы хотел познакомиться с вашим бывшим мужем. Мне стало интересно, насколько он выдающийся человек, что вы никак не можете его забыть".

"Что? Ну..." сказала Стелла, - "Вы неправильно поняли. Мой бывший муж не такой уж выдающийся. Он гордый и высокомерный. У него не только плохой характер, но он никогда не разговаривает вежливо. Он всегда думает о других плохо".

Александр был потрясен ее описанием: "Тогда, почему вы..."

Стелла прошептала: "У каждого есть свои недостатки. Я тоже не идеальная женщина. Кроме того... Я просто хочу жить одна. Он тут совершенно ни при чем".

Александр погрузился в молчание: "Понятно".

"Хорошо... Тогда, я сейчас же возвращаюсь".

"Стелла, подожди", - остановил ее Александр, - "Как насчет мистера Конрада и тебя...".

Александр продолжал задаваться этим вопросом со вчерашнего вечера, но у него не было возможности задать его.

Кроме того, с какой стороны ни посмотри, Александр не думал, что они знакомы только друг с другом. Однако он не мог понять, что за отношения между ними.

Прежде чем Стелла успела ему ответить, раздался безразличный мужской голос: "Разве она не сказала вам, что я ее бывший муж, гордый и высокомерный, у которого не только плохой характер, но и он никогда не говорит красиво и всегда думает о других плохо?".

Стелла потеряла дар речи.

Она недоумевала, почему он ловит ее всякий раз, когда она злословит у него за спиной. Неужели он установил за ней систему наблюдения?

Александр вытаращился, как будто его ударило молнией: "Мистер... мистер Конрад?"

Кларенс стоял рядом со Стеллой с невыразительным лицом: "Мистер Ханс, вы все время пытаетесь поднять вопрос о моем сыне. Я не знаю, как я должен ценить вашу доброту".

Александр даже не мог дождаться, когда найдет новое жилье. Он переехал в одночасье.

...

Кларенс посмотрел на Стеллу с ее стороны. Та уклонилась от его взгляда: "Мистер Конрад, посмотрите, какая круглая луна!".

"Сегодня первый день новолуния. На небе нет полной луны".

Стелла потерла нос, чувствуя себя крайне неловко.

Не обращая на нее внимания, Кларенс повернулся и вошел в дом.

Стелла последовала за ним: "Мистер Конрад, что вы делаете?".

"Суп для похмелья".

"Хорошо."

Стелла знала, что сделала что-то, что обидело его. Она не отказала ему, молча пройдя на кухню.

Кларенс вернулся, но мисс Андерсон не было, как и мисс Бекхэм. Стелла догадалась, что они все еще болтают с соседями и прощаются друг с другом.

На кухне было много ингредиентов. Стелла довольно быстро приготовила похмельный суп.

Когда она вышла с миской супа на подносе, Кларенс сидел за каменным столом. Глядя на полусырой детский бульон, он погрузился в раздумья.

Стелла сказала: "Мистер Конрад, суп готов".

Кларенс положил вещь в руку и взял кишку из ее рук.

Наблюдая, как он доедает суп, она прошептала: "Мистер Конрад, если больше ничего нет, могу я теперь пойти спать?".

Кларенс бросил на нее взгляд и хмыкнул низким голосом: "Эх".

Стелла молча выдохнула и рысью бросилась наверх.

Несчастливый день наконец-то прошел.

К счастью, приобретение было почти закончено. Она не думала, что Кларенс задержится надолго. Он очень скоро уедет.

Стелла не знала, как долго мисс Андерсон и мисс Бекхэм будут болтать с соседями. Ее силы были на исходе. Лежа на кровати, она вскоре заснула.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Бывший муж делает предложение