Роман Бывший муж делает предложение глава Глава 73

С банковской картой в руках Джеффри радостно спустился вниз. Вдруг прямо перед ним остановился черный Rolls Royce.

Дверь машины была открыта. Кларенс вышел из машины с холодным взглядом. Он бросил взгляд на Джеффри, его глаза были полны ярости.

Джеффри вздрогнул и сделал несколько шагов назад. Когда он собирался что-то объяснить, Кларенс обошел его и вошел в вестибюль отеля.

Натан поспешил за ним. Позвонив, он узнал точное местонахождение: "Мистер Конрад, девятый этаж".

Не останавливаясь, Кларенс направился прямо к лифту.

Увидев это, администратор спросил: "Что вы делаете...".

Тут же прибежал менеджер отеля, отчаянно качая головой.

Прибыв на девятый этаж, люди Кларенса быстро проконтролировали двух мужчин у двери. Кларенс посмотрел на менеджера отеля, который следовал за ними, и сказал холодным тоном: "Откройте дверь".

"Да. Да."

Управляющий отелем не смел медлить. В панике он открыл дверь в номер.

В комнате Стелла сидела рядом с кроватью, ее глаза были пусты, а одежда грязная.

Когда дверь открыли, она выглядела так, словно пришла в себя, крепко сжимая в руках пепельницу с пятном крови.

Когда в поле ее зрения появилась фигура Кларенса, Стелла была в оцепенении, словно не ожидала увидеть его здесь.

Кларенс стоял неподвижно. Не оглядываясь, он приказал: "Подождите у двери".

Натан ответил: "Да, мистер Конрад".

Кларенс снял пиджак, подошел и присел на корточки перед Стеллой. Затем он накинул пиджак ей на плечи и попытался дотянуться до пепельницы в ее руках.

Она не отпускала, пристально глядя на него.

Кларенс сказал: "Я здесь. Все в порядке".

Стелла не произнесла ни звука.

Она не хотела этого.

Она просто размышляла, стоит ли ей воспользоваться случаем и тоже стукнуть его по голове.

Кларенс увеличил силу своих пальцев и разжал ее руки. Затем он отбросил пепельницу, поднял ее и понес на руках.

Дойдя до двери, он сделал небольшую паузу. Он оглядел комнату и приказал: "Приберись здесь".

Натан кивнул.

По дороге из отеля в машину Стелла молчала. Она прижалась к нему, погрузившись в свои мысли.

Кларенс посадил ее на заднее сиденье и сказал водителю: "В больницу".

Стелла подняла голову в условном рефлексе: "Нет, я туда не поеду!".

Кларенс посмотрел на нее сверху вниз.

Стелла поняла, что, кажется, она слишком бурно отреагировала. Обернувшись плотнее, она пробормотала: "Ты сказал, что мы пойдем туда завтра? Ты не можешь нарушить свое обещание".

Кларенс был так зол, что на мгновение не мог вымолвить ни слова. Как она могла не понять, что он проделал весь этот путь только для того, чтобы совершить этот поступок?

Он повернулся и холодным тоном сказал: "Все зависит от тебя".

Водитель почувствовал себя таким обиженным и беспомощным. В конце концов, они так и не прояснили, куда ему ехать. В такой напряженной атмосфере у него не хватило смелости спросить об этом. Поэтому ему пришлось принимать решение самостоятельно, и он поехал в сторону особняка "Звездное озеро"".

Стелла прижалась в углу. Она не знала почему, но у нее кружилась голова, а тело как-то странно реагировало.

Через некоторое время она выглянула из окна: "Он едет не в том направлении, где находится мой дом".

Кларенс посмотрел на нее: "Где твой дом?".

"Мой дом..." Пока она говорила, Стелла опустила голову: "Забудь об этом. У меня нет дома. У меня ничего нет".

У Кларенса не было настроения снова с ней разговаривать.

Через полчаса "Роллс-Ройс" припарковался у особняка Старри Лейк. Кларенс ровным тоном сказал: "Вылезай".

Стелла придержала дверцу машины, выходя из нее.

Кларенс сделал несколько шагов вперед, обернулся и посмотрел на нее: "Почему ты стоишь здесь? Хочешь, чтобы я тебя обнял?"

Стелла потеряла дар речи.

Если бы ей пришла в голову такая нелепая мысль, она бы скорее свернула себе шею.

В этот момент она услышала голос со стороны: "Извините, миссис Конрад. Пожалуйста, позвольте мне помочь вам подняться".

Стелла обернулась и увидела, что рядом с ней стоит личный врач Кларенса.

"Спасибо, док..."

Сделав несколько шагов, Стелла почувствовала, что ее ноги ослабли. Она увидела черноту. Когда она уже была готова потерять сознание, мужчина, шедший перед ними, вдруг обернулся и, неся ее на руках, зашагал в сторону особняка.

Стелла изо всех сил пыталась открыть глаза: "Я не просила тебя держать меня...".

"Заткнись".

"Хорошо."

...

На втором этаже, после того как врач осмотрел Стеллу, он подошел к двери и сообщил: "Мистер Конрад, с миссис Конрад ничего серьезного. С ребенком в ее животе все в порядке". Она была в шоке. Она поправится, отдохнув еще несколько дней".

Кларенс взглянул на Стеллу, которая спала на кровати. Нахмурившись, он спросил: "Почему она такая?".

Доктор кашлянул и объяснил: "Судя по состоянию миссис Конрад, я думаю, это потому, что ее накачали наркотиками, а также..."

"Также?"

"В сильнодействующем препарате должны быть следы афродизиака". Доктор тут же объяснил: "Мистер Конрад, пожалуйста, будьте уверены. Это всего лишь незначительный след. Если вы боитесь, что это повлияет на ребенка в ее животе, вы можете отвезти ее на детальный осмотр в больницу завтра".

Кларенс поджал губы: "Понятно".

Доктор сказал: "Тогда я ухожу, мистер Конрад".

"Хорошо."

Перед уходом врач прошептал: "Мистер Конрад, после третьего месяца беременности вы все еще можете заниматься сексом со своей женой. Просто контролируйте свою силу".

Кларенс потерял язык.

Когда врач ушел, Кларенс закрыл дверь. Он подошел к кровати. Засунув руки в карманы, он посмотрел вниз на женщину, лежащую на кровати.

Стелла вовсе не была в глубоком сне. Однако на ее бледном лице играл неестественный румянец, ресницы подрагивали. Ее губы казались рубиновыми.

Адамово яблоко Кларенса покачнулось. Он посмотрел в сторону и увидел ее запястья, которые были связаны матерчатыми веревками. Казалось, она яростно боролась. На них было несколько следов засохшей крови.

Он повернулся и вошел в ванную. Смоченным в теплой воде полотенцем он вытер пятна крови с ее запястий и наклеил на раны несколько пластырей.

Стелла как-то очнулась и молча смотрела на него.

Через некоторое время она сказала: "Мистер Конрад".

Он не поднял головы: "Продолжайте".

Стелла поджала губы: "Вы давали Джеффри Радомилу деньги?".

"Разве это не одно и то же - дать вам и ему?" Кларенс выбросил упаковку пластыря в мусорное ведро: "Не беспокойся. Я обещал тебе, что ты мне ничего не должен, включая его долг. Я не буду просить тебя об этом".

"Почему ты отдал его ему?"

Она знала, что у Кларенса есть способ справиться с таким хамом, как Джеффри. Судя по характеру Кларенса и тому, как сильно он ее недолюбливал, Джеффри не должен был ему угрожать.

Кларенс бросил на нее взгляд: "Я просто хочу купить немного покоя".

Стелла отвела от него взгляд. Уставившись в потолок, она щелкнула языком: "Мистер Конрад, ваш покой так дорого стоит, не так ли?".

"Я не ожидал, что вы так безжалостны".

Стелла знала, что он имел в виду. Она просто ответила: "Мистер Конрад, если вам есть кого защищать, вы и не подумаете".

Кларенс посмотрел на ее живот: "Есть кого защищать? Если бы я хотел отвезти тебя в больницу, ты бы тоже хотела разбить мне голову?".

Стелла не ответила.

Видя, что она молчит, Кларенс понял, что был прав.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Бывший муж делает предложение